
n. 旧俄公主;旧俄太子妃
czarevna(也拼作tsarevna)是一个源自俄语的历史头衔,特指俄国沙皇的女儿。其核心含义与用法如下:
词源与基本定义
该词直接借自俄语царевна (tsarevna),由царь (czar/tsar,意为“沙皇”或“皇帝”) 加上表示女性后裔或所有者的后缀-евна (-evna) 构成。因此,czarevna 的字面意思是“沙皇的女儿”,是俄国罗曼诺夫王朝及更早时期对沙皇未婚女儿的正式尊称,地位等同于欧洲其他王国的“公主” 。
历史背景与等级
在彼得大帝(Peter the Great)于1721年将君主头衔从“沙皇”升格为“皇帝”之前,czarevna 是沙皇女儿的标准称号。彼得大帝改革后,官方开始使用царевна (tsarevna) 和更高级的великая княжна (velikaya knyazhna, Grand Princess/Grand Duchess) 来区分皇室女性成员,但czarevna 在历史文献和通俗用法中仍广泛指代沙皇的女儿 。其地位低于皇后或女沙皇(czarina/tsaritsa),也低于拥有“大公夫人”头衔的女性。
拼写变体
Czarevna 是英语中对该词的常见拼写之一,反映了早期从俄语到西欧语言(尤其是通过波兰语或德语)的转写方式。更接近现代俄语发音的拼写是tsarevna。两种形式在英语历史文献和学术著作中均可找到 。
应用场景
该词主要用于描述帝俄时代(1547–1917) 的皇室女性成员。例如,彼得大帝的同父异母姐姐索菲娅·阿列克谢耶芙娜(Sophia Alekseyevna)和女儿安娜·彼得罗芙娜(Anna Petrovna)在成为女皇或嫁人获得其他头衔前,都曾拥有czarevna 的身份 。
权威参考来源:
“Czarevna”是源自俄语的历史称谓,主要用于沙皇时期的俄罗斯帝国,具体含义如下:
核心定义
该词有两种主要用法():
语言与拼写
历史与文化背景
该词现已较少使用,常见于历史文献或描述旧俄贵族体系的语境中。其性别指向明确,仅用于女性成员,男性对应词为“czarevitch”(皇太子)。
相关词汇
若需进一步了解俄皇室称谓体系或具体历史案例,可参考专业历史文献或词典。
【别人正在浏览】