月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

cutpurse是什么意思,cutpurse的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

cutpurse英标

英:/''kʌtpɜːs/

常用词典

  • n. 扒手,小偷

  • 例句

  • Even though he is a cutpurse, sometimes, he will capably be a good man.

    即便他是一个小偷,有时他也可能是一个“好人”。

  • 同义词

  • n.|thief/pick-pocket;扒手,小偷

  • 专业解析

    cutpurse(割包贼)是英语中一个历史悠久的术语,特指一种小偷,其作案手法是用小刀或其他利器偷偷割开他人随身携带的钱袋(通常悬挂在腰带上)以窃取财物。以下是详细解释:

    1. 核心含义与作案手法

      该词直译为“割开钱袋的人”。在钱包普及之前,人们常用布或皮革制成的钱袋存放硬币,并将其系在腰间。Cutpurse 专指那些在拥挤场所(如集市、剧院)趁人不备,用刀片割断系绳或直接划破钱袋底部窃取钱财的扒手。这种行为比单纯掏口袋(pickpocket)更具技巧性和隐蔽性,需要精准的手法避免被发现。

    2. 词源与历史背景

      “Cutpurse” 源自中古英语,由 “cut”(切割)和 “purse”(钱袋)组合而成。它最早记录于15世纪,并在16-17世纪的英国尤为常见,反映了当时街头犯罪的一种特定形式。都铎王朝和斯图亚特王朝时期的伦敦,此类犯罪频发,是当时社会记录和文学作品(如戏剧)中经常描绘的对象。

    3. 文学与文化中的体现

      该词因其生动的意象,频繁出现在文艺复兴时期的文学作品中,尤其是戏剧。威廉·莎士比亚在其多部剧作中使用了这个词,例如在《亨利四世(上篇)》(Henry IV, Part 1)中,福斯塔夫爵士就曾用 “cutpurse” 来指代盗贼,生动地展现了当时的社会风貌和语言特色。

    4. 与现代术语的关联与演变

      随着钱袋被现代钱包取代,“cutpurse” 作为一个具体的犯罪手法描述词逐渐过时。其含义被更广义的pickpocket(扒手)所涵盖。然而,“cutpurse” 因其历史感和特定性,仍在历史文献、文学作品研究以及描述特定历史时期犯罪时被使用,它比 “pickpocket” 更能精确地指向那种使用刀具进行偷窃的古老方式 。

    权威参考来源:

    1. Oxford English Dictionary (OED) - 提供词源、历史定义及最早引用实例:https://www.oed.com/view/Entry/46312 (需订阅访问,为最权威词源词典)。
    2. British Library: Crime in the City - 探讨历史上伦敦的犯罪类型,包括扒窃:https://www.bl.uk/romantics-and-victorians/articles/crime-in-the-city
    3. Folger Shakespeare Library: Shakespeare’s Plays - 提供莎士比亚作品原文,可检索 “cutpurse” 的使用语境 (如 Henry IV, Part 1): https://www.folger.edu/explore/shakespeares-works/
    4. The National Archives (UK): Crime and Punishment - 提供历史档案资料,涉及都铎和斯图亚特时期的犯罪记录:https://www.nationalarchives.gov.uk/help-with-your-research/research-guides/crime-and-punishment/

    网络扩展资料

    “Cutpurse”是一个英语词汇,其含义和用法可综合以下信息解释:

    1.基本定义

    “Cutpurse”指在公共场所从他人口袋或钱包中偷窃财物的小偷或扒手,与“pickpocket”同义。该词由“cut”(割)和“purse”(钱包)组成,字面意为“割钱包的人”,源于古代小偷用刀片割开他人钱袋行窃的行为。

    2.词源与历史背景

    该词带有古旧色彩,常见于文学或历史语境中。例如,在游戏《上古卷轴5:天际》中,“Cutpurse”被用作扒窃技能的代称,描述“悄悄将毒药放入他人口袋”的行为。现代英语中更常用“pickpocket”,而“cutpurse”多用于隐喻或特定场景。

    3.同义词与用法

    4.现代使用场景

    该词在现代英语中使用频率较低,多见于文学作品、游戏或历史描述中,日常交流更倾向使用“thief”或“pickpocket”。若需表达类似含义,需注意语境是否适合古雅或隐喻的表达方式。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】