cut corners是什么意思,cut corners的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
抄近路;以简便方法做事
例句
You cannot cut corners if you want to be a top student.
如果你想成为优秀学生,就不能马虎从事。
If you cut corners, you will produce the lowquality.
如果你偷工减料,会生产出劣质品。
Mine 3: Pressure to cut corners.
雷区之三:走捷径的压力。
We have to cut corners.
我们不得不缩减开支。
Those dishonest builders always try to cut corners.
那些存心不良的建筑商老想偷工减料。
同义词
|take a short cut;抄近路;以简便方法做事
专业解析
Cut Corners 是一个英语习语,其核心含义是为了节省时间、金钱或精力而走捷径、偷工减料或降低标准。这种行为通常会导致工作质量下降、结果不理想,甚至带来风险或问题。
以下是其详细解释:
-
字面与比喻含义:
- 字面上,"cutting corners" 可以想象成在走路或开车时,为了缩短路程,不沿着道路的弯角(corner)走,而是直接斜穿过去(比如穿过草坪或空地),这样虽然快了,但可能损坏草地或违反规则。
- 比喻意义上,它指在任何任务、项目或活动中,为了更快、更便宜或更省力地完成,而省略必要的步骤、忽略细节、使用劣质材料或降低质量标准。
-
核心特征:牺牲质量/安全换取效率/成本:
- 这个短语带有明显的负面含义。它强调的重点是牺牲了质量、安全、完整性或长期利益来换取短期的便利或节省。
- 例如:
- 建筑工人为了赶工期,不使用规定标号的水泥或省略某些加固步骤,就是在 cutting corners,这可能导致建筑安全隐患。
- 学生为了应付考试,只看重点不读全书,也是在 cutting corners,可能导致知识掌握不扎实。
- 公司为了降低成本,采购劣质原材料或减少质检环节,同样是 cutting corners,最终可能损害产品声誉或引发客户投诉。
-
常见使用场景:
- 工作与项目:描述在工程、制造、软件开发、服务提供等过程中偷工减料。
- 学习与研究:指学习不深入、做研究不严谨、写论文抄袭或草率了事。
- 日常生活:如为了省钱在家装维修时自己动手但操作不规范,或为了赶时间忽视安全规则(如开车抢行)。
- 商业决策:指企业为了追求短期利润而降低产品质量、客户服务标准或合规要求。
-
后果与警示:
- Cutting corners 的行为虽然短期内可能达到目的(省钱、省时),但长远来看往往得不偿失。它可能导致:
- 质量低劣:产品或服务达不到标准。
- 安全隐患:增加事故或伤害的风险。
- 声誉损害:失去客户、合作伙伴或公众的信任。
- 返工成本:问题暴露后需要花费更多时间和金钱来弥补或修正。
- 法律风险:可能违反行业规范、安全条例或合同要求。
-
反义词与正确做法:
- 与 cut corners 相对的做法是do something by the book(按规章办事)、do something properly/thoroughly(认真彻底地做某事)或not spare any expense/effort(不惜代价/不遗余力)。
- 强调在追求效率的同时,必须保证质量、安全和合规性,遵循必要的流程和标准。
参考资料来源:
网络扩展资料
"Cut corners" 是一个英语习语,字面直译为“切掉角落”,但实际含义是为节省时间、金钱或精力而偷工减料、走捷径,通常带有负面色彩,暗示因简化流程而降低质量或忽视规则。
核心含义解析:
-
省事但降低标准
指通过省略必要步骤或使用廉价材料来加快进度或减少成本。例如:建筑中为省钱使用劣质水泥(),或学习中跳过关键章节导致知识漏洞。
-
隐含风险性
这种行为可能导致严重后果,如安全隐患、项目失败等。例如:工厂为赶工忽略安全检查()。
-
语境与情感色彩
多用于批评性场景,偶尔在非正式语境中表示“高效简化”,但需谨慎使用以避免歧义。
例句:
- "The company cut corners on safety measures, leading to an accident."
(公司为省事忽视安全措施,导致事故。)
- "Don’t cut corners when preparing for exams—study thoroughly!"
(备考别偷工减料,要全面复习!)
近义词对比:
- Take shortcuts:中性偏贬,侧重“走捷径”,不一定牺牲质量。
- Skimp on:明确强调“克扣、吝啬”,如减少材料用量()。
反义词:
- Do things by the book(按规矩办事)
- Go the extra mile(加倍努力)
提示:使用该短语时需结合上下文,避免在正式场合误用为褒义。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】