
英:/'ˈkʌstəmərəli/ 美:/'ˌkʌstəˈmerəli/
GRE
adv. 通常,习惯上
The young man customarily think that his approach was correct.
这个年轻人习惯上认为他的做法是正确的。
I customarily forget the advice of my elders.
我经常忘记长辈的忠告。
He doesn't customarily go to the office on weekends.
他通常不会周末去公司。
Customarily, I spent the weekends at my aunt Badri's.
我还总是习惯性的在巴德丽姨妈家过周末。
Indian parents customarily give gold jewelry as gifts.
印度的父母传统上都会给黄金首饰作为礼品。
These drugs were customarily employed to treat the disease.
以前这些药通常用来治这种疾病。
The term customarily takes in both the fuel and the oxidizer.
这一术语习惯上即包括燃料,又包括氧化剂。
That's why people customarily call this kind of tea Pu 'er tea.
所以,人们就习惯性地称它为普洱茶。
adv.|usually/generally/mostly/traditionally;通常,习惯上
“customarily”是一个副词,表示某行为或事件“按照惯例、习惯或传统方式发生”,强调符合特定群体或文化中长期形成的模式。例如,“In Japan, people customarily remove shoes before entering a home”(在日本,人们习惯在进门前脱鞋)。
该词源自古法语“costumier”(意为“习惯的”),14世纪进入英语后逐渐演变为描述社会规范相关的行为。在法律和商业语境中,“customarily”常指行业公认标准,如“The fee is customarily split between both parties in such contracts”(此类合同中费用通常由双方分摊),这一用法被《布莱克法律词典》收录为行业惯例的参考依据。
语言学研究表明,“customarily”与“usually”“traditionally”存在细微差别:前者侧重文化约定俗成,后者可能仅指频率或历史延续性。剑桥词典特别指出,该词适用于描述“被社会广泛接受但非强制性的行为准则”。例如婚礼仪式中“the bride customarily wears white”(新娘通常穿白色)反映的是西方文化传统,而非法律规定。
在跨文化交际领域,人类学家Margaret Mead的著作《文化与承诺》曾以该词解析部落仪式,指出“rituals customarily performed at harvest”(收获季例行举行的仪式)对维系社会结构具有重要作用。这种用法突显了词语在描述非书面化社会规范时的学术价值。
单词customarily 是副词,含义为“按照惯例地;习惯性地”,强调某种行为或情况符合长期形成的传统、习俗或社会常规。以下是详细解析:
社会规范:常用于描述群体或文化中的普遍做法。
例句:In Japan, people customarily remove their shoes before entering a house.
(在日本,人们习惯进屋前脱鞋。)
法律或制度:用于正式文本中表示“通常”的义务或流程。
例句:The contract customarily requires signatures from both parties.
(合同通常需要双方签字。)
时间或频率:隐含“长期如此”的时间延续性。
例句:The festival is customarily held in early spring.
(这个节日传统上在早春举行。)
如需进一步学习单词的搭配或文化背景,建议查阅词典例句或语言学资料。
【别人正在浏览】