
巴结;拍马屁
He never tries to curry favor with those over him.
他有狷介之气,绝对不会刻意讨好上司。
To cooperate or curry favor with in a sly or devious way.
是合作还是以狡猾及歪曲的方式去拍马屁。
You could argue he done it to curry favor with the guards.
你可说,他想讨好狱警,或想博取囚友的友谊。
Everyone knows that he's trying to curry favor with the board.
每一个人都知道他想要巴结董事会。
But I dare not, I be afraid you thought I in curry favor with you.
可是我不敢,我怕你以为我在巴结你。
|crawl to/suck up to somebody;巴结;拍马屁
"Curry favor with" 是一个英语习语,其含义和用法可通过以下维度解析:
1. 核心含义
该短语表示通过奉承或讨好来博取某人欢心,对应中文的"拍马屁""巴结"等表达。其动词搭配形式为:curry favor with + 对象(如上司、权威人士等)。
2. 词源解析
3. 典型用法
She constantly curries favor with her manager by complimenting his decisions.
(她总是通过称赞经理的决定来拍马屁)
4. 近义表达对比
| 表达方式 | 情感色彩 | 常见场景 |
|---------|---------|---------|
| flatter | 中性偏贬 | 日常赞美 |
| brown-nose | 强烈贬义 | 非正式场合 |
| suck up to | 口语化贬义 | 同辈或非正式 |
| curry favor with | 隐含策略性 | 职场或权力关系 |
注意:该短语多用于描述带有目的性的谄媚行为,不同于真诚的赞美(genuine compliment)。使用时需注意语境以避免歧义。
本文将详细解释以下三个单词:curry、favor、with,包括例句、用法、解释、近义词、反义词等。
Curry 一词在英语中有多个意思,包括印度或东南亚食品中的咖喱调料,以及在英语中常用的动词。Curry 作为动词,意思是 "追逐" 或 "巴结"。例如:
作为动词,curry 的含义是 “通过巴结、奉承来获得某人的好感或支持”。例如:
Favor 一词的意思是 "喜爱" 或 "偏袒"。例如:
Favor 的意思是 “喜爱、偏袒、支持、帮助”。例如:
With 是一个介词,用来表示附带条件或方式。例如:
作为介词,with 的含义是 “和、同、具有、带有”。例如:
convincespasmferalpandemicrhinestonespongysynergiccellulasedaisdiversionsguzzlerJorgensenoilierplayoffpredigestwindfallsArc de Triomphecircuit designfavorable priceloop systemlow calorienews bulletinpunched tapeaddehdumAsokaconfucianistdecapsulationdustbandfriggraniphyric