cripes是什么意思,cripes的意思翻译、用法、同义词、例句
cripes英标
英:/'kraɪps/ 美:/'kraɪps/
常用词典
int. 天啊!(christ的委婉说法,表示惊讶,不耐烦)
例句
Oh, cripes… is that a modron or an Apparatus of Kwalish?
噢,乖乖……那是个魔冢还是夸力许装置?
同义词
int.|Christ;天啊!(christ的委婉说法,表示惊讶,不耐烦)
专业解析
cripes 是一个英语感叹词,主要用于表达惊讶、沮丧、恼怒或轻微的震惊。它属于一种相对温和、委婉的表达方式,常被用作更强烈或可能被视为亵渎的词语(如“Christ!”)的替代词。
这个词的详细含义和用法如下:
-
核心含义与情感表达:
- 惊讶/意外:当遇到意想不到或令人吃惊的事情时,例如:“Cripes! I didn’t see you there!”(哎呀!我没看到你在这儿!)
- 沮丧/恼怒:当事情出错或遇到麻烦时,例如:“Cripes, I locked my keys in the car again.”(天哪,我又把钥匙锁车里了。)
- 轻微震惊/难以置信:对听到或看到的某些事情感到震惊或难以置信,例如:“Cripes, that was a close call!”(老天,刚才真险啊!)
-
委婉语性质:
- “Cripes” 本质上是一个委婉替代词。它源于对“Christ”(基督)一词的变形,目的是为了避免直接提及宗教人物名称,这在某些文化或语境中被认为是不敬或冒犯的。 类似的委婉感叹词还有 “crikey”、“gee”、“gosh” 等。使用 “cripes” 通常被视为比直接使用 “Christ!” 更为礼貌或克制。
-
语体与使用场景:
- “Cripes” 属于非正式用语,常见于口语中。
- 它带有一定的过时感 或地域特色(例如在英国英语中可能比在美国英语中更常见),在现代英语中使用频率可能不如 “oh my god” 或 “wow” 等感叹词高,但在特定语境或特定人群(如老年人或特定地区的人)中仍在使用。
- 它传递的情绪强度通常是中等或偏低,适合表达日常生活中的小意外或烦恼,而非极端强烈的情绪。
总结来说,“cripes” 是一个非正式的英语感叹词,用于表达惊讶、沮丧或轻微的震惊,其本质是“Christ”的委婉替代形式,以降低可能的冒犯性,常用于口语。
来源参考:
- 释义与用法主要依据英语语言学权威参考资源《牛津英语词典》的相关词条解释。
网络扩展资料
“Cripes”是一个英语感叹词,主要用于口语中表达惊讶、烦恼或厌恶等情绪。以下是详细解释:
-
定义与用法
- 它是“Christ!”(基督/天啊)的委婉替代词,用于避免直接提及宗教词汇。
- 常见于非正式场合,如:“Cripes! I forgot my keys!”(天哪!我忘带钥匙了!)
-
发音与拼写
- 英式发音:/kraɪps/,美式发音:/kraɪps/。
- 拼写变体较少,但可能被写作“crikey”(更委婉的变体)。
-
使用场景与语气
- 适用于轻度惊讶或不满,如遇到小麻烦时(如打翻水杯)。
- 语气较随意,不适合正式场合,且可能被视为过时或老派表达。
-
注意事项
- 虽然委婉,但仍有宗教背景,需根据语境谨慎使用。
- 在当代英语中使用频率较低,更多年轻人倾向用“Oh my God!”或“Jeez!”等替代词。
总结来说,这是一个带有委婉色彩的口语化感叹词,适合非正式交流,但需注意场合和受众。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】