月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

created in China是什么意思,created in China的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

created in china英标

美:/'kriˈeɪtɪd ɪn ˈtʃaɪnə/

常用词典

  • 中国创造

  • 例句

  • Made in China is to be supplanted by Created in China.

    “中国制造”将被“中国创造”取代。

  • There is still a long way to go from Made in China to created in China.

    从“中国制造”到“中国创造”还有很长的路要走。

  • A pure gold brand will be created in China by Swiss credit standing and World quality!

    瑞士信誉,世界品质,共同打造端娜尔在中国的纯金品牌!

  • Bid water enterprises are created in China together with the fast development of water industry.

    我国水务市场的迅猛发展已造就了一批强有力的水务企业。

  • Its Created in China program has served as an incubator and showcase for emerging Chinese fashion brands.

    它的“中国创造”项目用于孵化和展示中国的新兴服装品牌。

  • 专业解析

    "Created in China" 这个短语通常指某件物品、产品、技术、艺术作品或概念是在中国境内构思、设计、研发或最终成型的。它强调了中国作为该事物起源地或诞生地的角色。

    其详细含义可以从以下几个方面理解:

    1. 地理来源与制造/开发地点:

      • 这是最直接的含义。它明确表示该物品或成果是在中国的地理范围内被生产、组装、开发或完成的。
      • 例如:一部在中国工厂组装的手机、一款由中国游戏工作室开发的软件、一幅在中国画室完成的画作,都可以称为 "created in China"。
    2. 知识产权归属与创新源头(隐含):

      • 虽然 "created" 主要指向物理或数字层面的产生过程,但它常常隐含着该事物的核心设计、核心技术或核心创意源自中国。
      • 这与 "Made in China" 有所区别。"Made in China" 通常仅强调最终组装或生产地,其设计或核心技术可能来自其他国家(如贴牌生产)。而 "Created in China" 则更倾向于强调从概念到实现的主要环节发生在中国,暗示中国是创新主体或原创力量的来源地。它传递的信息是中国不仅仅是一个制造基地,更是一个创新中心。
      • 例如:一家中国科技公司自主研发并生产的人工智能芯片,其设计、研发、流片(可能涉及海外代工,但核心IP和设计在中国)、封装测试(可能在中国)等关键环节都在中国主导下完成,就可以强调是 "created in China"。
    3. 文化背景与身份认同:

      • 当用于描述文化产品(如电影、音乐、文学、时尚设计)时,"created in China" 还带有强烈的文化身份标识。它表明该作品反映了中国的文化元素、社会现实、审美观念或是由中国艺术家/创作者基于其文化背景创作的。
      • 例如:一部由中国导演执导、讲述中国故事并在中国拍摄的电影,就是典型的 "created in China" 的文化产品。

    总结关键点:

    权威参考来源:

    网络扩展资料

    关于“created in China”的详细解释如下:

    一、核心含义

    “created in China”译为“中国创造”,强调产品、技术或文化成果的原创性及创新属性,与“中国制造”(made in China)形成对比。这一表述体现了从代工生产向自主创新的转变,突出智力劳动(mental work)而非单纯体力劳动(physical work)的贡献。

    二、语境与应用

    1. 文化领域
      例如张艺谋电影《金陵十三钗》的创作,被视为“中国创造”的代表,推动文化产业升级。
    2. 科技与品牌
      用于描述中国自主研发的科技产品、民族品牌或创新设计,如华为5G技术、大疆无人机等。
    3. 政策导向
      中国政府将“中国创造”作为发展战略,鼓励原创性成果以提升国际竞争力。

    三、语言辨析

    四、社会意义

    该短语反映了中国在全球价值链中的角色转变,从代工者(made)转向创新引领者(created),尤其在电影、科技、艺术等领域表现显著。

    如需进一步了解实际案例,提到的CC讲坛活动()或文化产业报道()。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】