
英:/'kuːθ/ 美:/'kuːθ/
adj. 有教养的,温文尔雅的
n. 教养,礼貌
I knew from the first time I met her that she was a couth person.
我第一次见她就知道她是一个有教养的人。
The girl fell in love with the couth man.
女孩爱上了这个文雅的男人。
He was described by his neighbours as a child with no couth.
他的邻居们说他是个没教养的孩子。
Benny, you have no couth.
班尼,你真没教养。
That's the message, only put in a far more couth way.
这就是要传达的信息,只是需要以一种更加彬彬有礼的方式表示出来。
Kate's new boyfriend is a very couth youth.
凯特的新男朋友是一个很有教养的年轻人。
I watch TV on a couth all day long. The TV remote control becomes a part of my boby.
我整天躺在沙发上看电视,遥控器变成我身体的一部分。
No large sound when put in your mouth, convenient to eat, and it's sanitary and couth, high practical.
入口不会发出较大响声,食用方便、卫生、文雅,实用性强。
adj.|refined/cultivated/educated;有教养的;温文尔雅的
"couth"是一个源自中古英语的形容词,其词根可追溯至古英语的"cūþ",最初含义为"已知的"或"熟悉的"。在现代英语中,该词经历了语义演变,现主要用于描述优雅、得体且有教养的举止或品味,尤其强调符合社会礼仪标准的特质,例如:"His couth manners at the diplomatic dinner impressed the guests."(他在外交晚宴上得体的举止令宾客印象深刻)
作为"uncouth"(粗鲁的)的反义词,该词通过逆向构词法在19世纪被重新引入英语体系。语言学家指出,这种词汇演变反映了社会对文明行为的持续关注,此类词汇常用于文学评论、社交礼仪指南等专业领域。
典型应用场景包括:
“Couth”是一个形容词,主要描述文雅、有教养或举止得体的人或行为。以下是其详细解析:
总结来说,“couth”既可用于褒义描述,也可通过语境表达微妙的反讽,需结合上下文理解其具体含义。
【别人正在浏览】