
美:/'kənˈfeʃnz/
CET4,CET6,TOEFL,GRE,SAT
n. 自白,招供;忏悔录(confession的复数形式)
The epigraph to O'Rourke's book is from de Quincey's Confessions of an English Opium Eater.
奥罗克著作卷首的引语取自德·昆西的《瘾君子自白》。
His confessions were made under torture.
他被屈打成招。
Uncorroborated confessions should no longer be accepted by courts.
无证据的供词不应继续被法庭采信。
Neither trickery nor coercion is used to secure confessions.
既不诱供也不逼供。
“confessions”是名词“confession”的复数形式,核心含义指对事实、情感或行为的坦诚表述,根据语境可分为以下三层含义:
宗教层面的忏悔
在基督教(尤其是天主教)中,指信徒向神职人员坦承罪过的宗教仪式,强调通过悔改获得救赎。例如《天主教百科全书》指出,忏悔圣事(Sacrament of Penance)要求信徒“完整陈述罪行以重建与神的关系”。这一概念可追溯至《圣经·约翰一书》中“认自己的罪,神必赦免”的教义。
法律层面的供认
在司法领域,指嫌疑人或被告对罪行的书面或口头承认,具有法律效力。例如《布莱克法律词典》定义“confession”为“对犯罪事实的明确陈述,无需推论即可证明有罪”。需注意自愿性原则,若供述通过胁迫获得可能被法庭排除。
个人情感的表白
在文学与心理学中,指对隐秘情感、经历或立场的自我揭露。例如卢梭的《忏悔录》(Confessions)通过坦诚个人过失探讨人性复杂性;奥古斯丁的同名著作则融合哲学与信仰自省。现代心理学认为,此类表述可缓解心理压力,建立人际信任。
该词源自拉丁语confessio(承认),词根con-(完全)与fateri(说出)构成,强调“彻底袒露”的本质。语义演变体现了从宗教义务到个体表达的文化扩展。
“Confessions”是名词“confession”的复数形式,其核心含义是“承认、供认或忏悔”,具体含义需结合语境理解:
宗教场景
指信徒向神职人员(如神父)坦白自己的罪过,寻求宽恕。例如:“Catholic confessions are part of the sacrament of penance.”(天主教的忏悔是补赎圣事的一部分)。
法律与道德层面
表示对错误行为或罪行的承认,如“The suspect signed a written confession.”(嫌疑人签署了书面供词)。日常生活中也可指坦白秘密,如“Her confessions about the past surprised everyone.”(她对过去的坦白让所有人惊讶)。
文学与艺术领域
常作为书名或作品名,表达自我剖析或揭露内心。例如哲学家圣奥古斯丁的《忏悔录》(Confessions)通过自传体探讨信仰与人性。
词源与辨析
源自拉丁语“confessio”(声明、承认)。近义词如“admission”侧重事实的承认(如“admission of guilt”),而“confession”更强调情感层面的坦白,常涉及隐私或道德负担。
【别人正在浏览】