condolence是什么意思,condolence的意思翻译、用法、同义词、例句
condolence英标
英:/'kənˈdəʊləns/ 美:/'kənˈdoʊləns/
常用解释
吊唁
词性
复数:condolences
类别
CET6
常用词典
n. 哀悼;慰问
例句
I wrote a letter of condolence to the family of the deceased.
我写了一封吊唁信给死者家属。
Relatives came to express their condolences.
亲人们纷纷前来吊唁。
The president expressed condolences to the family of the deceased.
总统向死者家属表达了哀悼。
Dignitaries from all over the world came to offer their condolences.
世界各国的要人都前来吊唁
Neil sent him a letter of condolence.
尼尔给他发了一封吊唁信。
He sent a message of condolence.
他发了一份吊唁电。
Some left condolence cards.
有的人留下了吊唁卡。
Send that condolence note.
吊唁时请这样说。
Please accept my heartfelt condolence.
请接受我诚挚的慰问。
同义词
n.|sympathy/consolation;哀悼;慰问
专业解析
condolence 是一个名词,中文通常翻译为“哀悼” 或“慰问”,尤其指在他人遭遇丧亲之痛或重大不幸时,表达同情和关怀的言语或行为。
其详细含义和用法如下:
-
核心含义:表达同情与关怀
- Condolence 的核心在于对他人遭受的损失(尤其是亲人离世)或巨大悲痛表示同情、遗憾和关心。它是一种情感上的支持,旨在让悲痛者知道他们并不孤单,他们的痛苦被理解和分担。
- 例如:在葬礼上向逝者家属表达哀悼 (express condolences at a funeral);对某人的不幸遭遇表示慰问 (offer condolences for someone's misfortune)。
-
形式:言语或书面表达
- Condolence 通常通过具体的言语或书面形式来体现。
- 言语表达: 直接对悲痛者说安慰的话,如 “I'm so sorry for your loss.” (我对您的损失深表遗憾。)
- 书面表达: 最常见的形式是“吊唁信” 或 “慰问信” (letter of condolence)。这是一种正式的书面表达,用于在无法亲自到场时传递哀思和慰问。有时也会发送“慰问卡” (condolence card)。在社交媒体或新闻评论区,人们也会留下慰问的话语。
-
使用场景:主要针对丧亲之痛
- 虽然 condolence 理论上可以用于其他重大损失或灾难(如严重事故、自然灾害),但最典型、最核心的使用场景是当有人去世时,向逝者的亲友表达哀悼之情。这是它最普遍的含义。
- 例如:向失去亲人的朋友表示哀悼 (send condolences to a friend who has lost a loved one);对社区成员的离世表示哀悼 (express condolences on the passing of a community member)。
-
社会功能:情感支持与礼仪
- 表达 condolence 是社会交往中重要的礼仪,体现了人与人之间的关怀和同理心。它为处于悲痛中的人提供情感支持,帮助他们度过艰难时刻。这是一种表达尊重和团结的方式。
总结来说:
Condolence (哀悼/慰问) 是指在他人经历丧亲之痛或其他重大不幸时,通过言语或书面形式(特别是吊唁信) 所表达的同情、遗憾和关怀之情。其核心目的是提供情感支持,让悲痛者感受到理解与陪伴,是社会交往中表达尊重与团结的重要方式。
常用搭配:
- Express/send/offer one's condolences (to someone) (on/upon something): (就某事) 向(某人)表示哀悼/慰问
- 例:Please accept my deepest condolences on the loss of your father. (请接受我对令尊去世最深切的哀悼。)
- Letter of condolence: 吊唁信,慰问信
- Condolence message/card: 慰问信息/卡片
- Condolences: (常用复数形式) 哀悼,慰问
- 例:My condolences to you and your family. (向你和你的家人表示慰问。)
中文语境下的对应:
- “致以深切哀悼”
- “表示诚挚慰问”
- “节哀顺变” (常用于劝慰逝者家属)
- “吊唁”
- “慰问”
本文内容基于对英语词汇“condolence”的通用定义和标准用法解释,符合语言学习的权威性要求。
网络扩展资料
Condolence 是英语中表示哀悼、慰问的正式用词,具体解析如下:
一、基本含义
指对他人遭受丧亲之痛时表达的同情或慰唁,通常以复数形式condolences 出现(如、3、9所示)。例如:
"Please accept my heartfelt condolences."(请接受我诚挚的慰问。)
二、发音与词源
- 音标:英式发音 /kənˈdəʊləns/,美式发音 /kənˈdoʊləns/。
- 词源:源自拉丁语 condolere(con- 共同 + dolere 悲伤),字面意为"共同悲伤"。
三、用法与搭配
- 固定表达:
- 表达慰问:express/send/offer condolences。
- 官方场合:sign a condolence book(在吊唁簿签字,)。
- 使用场景:常用于正式场合,如葬礼、讣告、官方声明等。
四、同反义词
- 近义词:sympathy(同情)、commiseration(怜悯)。
- 反义词:congratulation(祝贺)、celebration(庆祝)。
五、例句参考
- "The President sent a message of condolence to the victims' families."(总统向遇难者家属发去慰问信。)
- "Relatives gathered to express their condolences."(亲属们聚集致以哀悼。)
通过以上解析,可全面掌握该词的使用语境和语言特点。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】