
研究的对象是…;关心,关注…;从事,忙于;参与,干预…
Face to face you concern oneself with affairs of state?
对了,你关心国家大事吗?
To be like God is to be without time, or rather in time with no concern for time, free of the passions and troubles of the soul, experiencing something like calm in the face of things and of oneself.
像神一样,就是要没有时间或身在时间之中而不必考虑它,就是要远离灵魂的种种热情和麻烦,就是要在自我和事物面前体会到什么是冷静。
|undertake/address/pursue/participate/mix;研究的对象是…;关心,关注…;从事,忙于;参与,干预…
"concern oneself with"是英语中常见的动词短语,其核心含义指「主动关注或参与某事物」,通常包含以下三个层面的解读:
关注领域
指将注意力集中在特定事务或问题上,常见于正式语境。如学术研究中"concern oneself with environmental protection"(关注环境保护),这种用法强调对专业领域的持续关注(来源:牛津词典在线版)。
参与方式
包含采取具体行动的意味,如政府机构"concern itself with public health regulations"(参与公共卫生法规制定),此时短语带有介入性、实践性的特征(来源:剑桥词典英语语法解析)。
情感倾向
常隐含着责任意识或兴趣驱动,如志愿者"concern themselves with community welfare"(关心社区福祉),这里既包含义务感也体现主观意愿(来源:柯林斯高阶英汉双解词典)。
该短语在使用时需注意搭配介词"with",其被动形式"be concerned with"侧重状态描述,而主动形式更强调主观能动性。近义表达包括"engage in"和"focus on",但"concern oneself with"往往带有更强烈的目的性和持续性(来源:朗文当代英语辞典)。
“concern oneself with”是一个动词短语,通常表示“主动关注、参与或介入某事”。其核心含义是:某人将注意力、精力或兴趣投入到某个领域、问题或事务中,可能带有责任感或主动性。
整体结构强调主动选择去关注或介入某事,而非被动接受。例如:
She concerns herself with environmental issues.(她积极关注环境问题。)
责任性介入
A leader should concern themselves with the welfare of their team.
(领导者应关心团队的福祉。)
→ 暗示责任或义务。
兴趣或研究领域
He concerns himself with ancient Chinese literature.
(他专注于研究中国古代文学。)
→ 表达长期投入的兴趣。
建议或劝告
Don’t concern yourself with gossip.
(别去理会流言蜚语。)
→ 委婉建议避免介入某事。
通过这个短语,可以突出主体对某事的主动关注或责任感,适用于学术、职场或社会议题等场景。
【别人正在浏览】