
英:/'kən'siːdɪdlɪ/
adv. 明白地;无可争辩地;毫无疑问地
It was the judicial authority to enforce, but not to expound, fundamental law and was limited to the concededly unconstitutional act.
司法机构可以实施、但无法解释基本法,而且只限于可容许的违宪行为。
adv.|explicitly/plainly;明白地;无可争辩地;毫无疑问地
"concededly" 是一个副词,其核心含义是“公认地;无可否认地;必须承认地”。它用于引出一个被广泛接受或难以辩驳的事实、观点或情况,通常带有让步的意味,即说话者承认某事的真实性或正确性,即使这可能与自己的主要论点或期望相悖。
以下是其详细解释和用法要点:
表示公认的事实或观点:
Concededly, the task is extremely challenging.
(公认地,这项任务极具挑战性。) —— 这里表示“任务极具挑战性”这一点是大家普遍认同的。He is, concededly, one of the greatest writers of our time.
(无可否认,他是我们这个时代最伟大的作家之一。) —— 强调“他是伟大作家”这一评价是被广泛接受的。常用于让步语境:
Concededly, the initial cost is high, but the long-term savings are significant.
(必须承认,初始成本很高,但长期节省的费用是巨大的。) —— 先承认缺点(高成本),再转向优点(长期节省)。The evidence against him is, concededly, circumstantial. However, it forms a compelling pattern.
(针对他的证据诚然是间接的。然而,它构成了一个令人信服的链条。) —— 承认证据的弱点(间接性),然后强调其强度(形成链条)。与 “admittedly” 的异同:
“Concededly” 是一个用于正式或书面语体的副词,其主要功能是引入一个被广泛认为是真实或正确的事实,通常作为论述中的让步点,为后续的转折或深化讨论做铺垫。它传递的信息是:“这一点是大家都知道的/必须承认的,即使它可能带来一些不便或挑战我的观点。”
参考来源:
concededly 是一个副词,以下是其详细解释:
It was concededly a flawed plan, but no better alternative existed.
(尽管该计划有明显缺陷,但当时没有更好的选择。)
The evidence was concededly insufficient, leading to the case's dismissal.
(证据显然不足,因此案件被驳回。)
如需更多例句或语境分析,可参考权威词典(如爱词霸、欧路词典)的完整词条。
【别人正在浏览】