communique是什么意思,communique的意思翻译、用法、同义词、例句
communique英标
英:/'kəˈmjuːnɪkeɪ/ 美:/'kəˌmjuːnəˈkeɪ/
词性
复数:communiques
常用词典
n. 公报,官报
例句
This crucial communique is tentatively scheduled for release tomorrow morning.
这份至关重要的公报暂定明天早上发行。
The publishing house is hurrying to print the communique.
出版社正在抓紧时间印制公报。
We are carefully proofreading the contents of the communique.
我们正在仔细校对公报上的内容。
We disagree to the communique.
我们对公报持异议。
Both sides also issued a joint communique.
双方还发表了联合公报。
The two sides also issued a joint communique.
双方发表了联合公报。
A joint communique of truce was issued on June 5 that year.
一份休战的联合公报在那年6月5日发表。
All sides interpreted the communique from the summit a little differently.
峰会公报的各方面的解读有些不同。
同义词
n.|bulletin/government organ;公报,官报
专业解析
communique(法语:communiqué)指由政府、组织或会议正式发布的官方公告或声明,通常用于向公众通报重要事件、决策或立场。该词强调信息的权威性和正式性,常见于外交、政治和国际关系领域。
核心含义与特征:
-
官方性质
Communique 由权威机构(如政府、国际组织、军事机构)发布,内容代表官方立场,具有法律或政策效力。例如,G7峰会结束后发布的联合公报会阐明成员国达成的共识与行动计划。
-
简洁性与时效性
内容通常简明扼要,聚焦关键结论或行动纲领,避免细节讨论。例如,联合国安理会的 communique 可能仅声明对冲突事件的谴责及后续措施方向。
-
外交与国际事务场景
常见于国际会议、谈判或危机事件后,用于协调多方立场或公开表态。典型案例如北约组织就安全议题发布的联合声明(北约官网存档案例)。
词源与用法延伸:
- 词源:源自法语动词 communiquer(传达),19世纪进入英语,专指官方通告。
- 现代应用:除政治外交外,亦延伸至企业并购、危机公关等场景。例如,上市公司就重大交易发布 communique 以符合信息披露法规。
权威参考案例:
- 历史实例:1946年巴黎和会期间,盟国通过多份 communique 宣布对战后德国的处置决议(美国国务院历史文档)。
- 当代范例:世界卫生组织(WHO)就全球公共卫生事件(如COVID-19)发布的技术性 communique,指导各国应对策略(WHO官方发布页)。
参考资料来源:
- Oxford English Dictionary, "communique"词条释义(牛津词典)
- Encyclopedia Britannica, "Diplomatic Communication"(大英百科全书)
- NATO Official Texts Archive(北约官网)
网络扩展资料
Communiqué 是一个源自法语的英语词汇,通常指官方或机构发布的正式声明或报告,常见于政治、外交等正式场合。以下是详细解析:
1.定义与词源
- 核心含义:指官方发布的公报或声明,尤其用于政府、国际组织或会议后向公众或媒体传达重要信息。
- 词源:来自法语 communiqué(原意为“传达的信息”),英语中常省略重音符号拼作 communique。
2.发音
- 英式音标:/kəˈmjuːnɪkeɪ/
- 美式音标:/kəˌmjuːnəˈkeɪ/
(注意:法语原词发音更接近 /kɔmynike/)
3.用法与例句
- 典型场景:国际会议联合公报、政府声明、紧急通报等。
- 例1:The government issued a communique regarding the new policy.(政府就新政策发布了公报。)
- 例2:The summit ended with a joint communique outlining climate goals.(峰会以一份概述气候目标的联合公报结束。)
4.同义词与注意事项
- 近义词:official report(官方报告)、dispatch(急件)、bulletin(公告),但 communique 更强调正式性和权威性。
- 注意事项:通常为书面形式,内容严谨,常用于正式文书或媒体报道中,非正式场合较少使用。
5.常见搭配
- 动词搭配:issue/release a communique(发布公报)、draft a communique(起草公报)。
- 修饰词:joint communique(联合公报)、final communique(最终公报)、urgent communique(紧急通报)。
如需进一步了解用法或例句,可参考权威词典来源(如、3、8)。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】