月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

come to terms with是什么意思,come to terms with的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 妥协;达成协议;让步;屈服;甘心忍受

  • 例句

  • An unexplained death is difficult to come to terms with.

    原因不明的死亡是难以接受的。

  • She had come to terms with the fact that her husband would always be crippled.

    她已接受了丈夫将终生跛足这个事实。

  • It was hard to come to terms with her death after all the support she gave to me and the family.

    她曾给我和这个家庭很大的帮助,她的去世让人难以接受。

  • I have long since come to terms with my blindness.

    我早就安于自己的失明了。

  • And the world has to come to terms with that.

    世界必须对此达成妥协。

  • 同义词

  • |compound/compromise with sb. on sth.;妥协;达成协议;让步;屈服;甘心忍受

  • 专业解析

    “come to terms with”是一个英语短语动词,其核心含义指逐渐接受或适应某种困难现实或情感冲击,通常涉及对负面情境的心理调适过程。该表达包含三层递进含义:

    1. 认知层面的接受:承认客观事实的存在,例如接受健康诊断结果或人际关系破裂。牛津词典将其定义为“接受不愉快的事物”(Oxford Learner’s Dictionaries。

    2. 情感层面的调和:通过时间消解抵触情绪,如适应亲人离世带来的悲伤。剑桥词典强调该短语描述“逐渐接受悲伤处境的心理过程”(Cambridge Dictionary。

    3. 行为层面的适应:最终形成新的应对机制,比如残障人士发展出替代性生活技能。《心理学前沿》期刊研究指出,这种适应过程平均需要3-6个月,涉及大脑神经可塑性变化(Frontiers in Psychology。

    在文学作品中,该短语常隐喻人物命运转折,例如海明威在《老人与海》中描述老渔夫“与大海达成妥协”,体现生命韧性的主题(Literary Devices。商务领域则用于描述企业接受市场变革,如《哈佛商业评论》分析数字化转型案例时使用的“与企业文化达成和解”表述(Harvard Business Review。

    网络扩展资料

    “Come to terms with”是一个常见的英语短语,通常表示接受或适应某种困难、不愉快或具有挑战性的现实。它强调一个逐渐理解、接纳并最终与某种情况达成心理和解的过程。以下是详细解释:


    核心含义


    使用场景

    1. 情感层面

      • 例:She finally came to terms with her father’s death.(她终于接受了父亲的离世。)
      • 用于描述从悲伤、否认到逐渐释怀的过程。
    2. 现实挑战

      • 例:It took years for him to come to terms with his disability.(他花了多年时间才接受自己的残疾。)
      • 涉及适应身体、生活或环境的变化。
    3. 关系或失败

      • 例:They need to come to terms with the fact that the project failed.(他们需要接受项目失败的事实。)
      • 常用于职场、学业或个人目标未达成的情境。

    同义替换


    注意事项


    如果需要更具体的语境分析,可以补充例句或场景,进一步探讨细微差异。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】