
英:/'kʌm ˈəʊvər/ 美:/'kʌm ˈoʊvər/
过来;顺便来访;抓住
Would you come over to me?
你能过来和我们作伴吗?
When can you come over?
你什么时候可以过来?。
Or I can come over to pick you up if you go home early today?
或者,如果你今天回家早的话,我可以过来载你去。
I like the cheerleaders, I think it's good that we have cheerleaders from the USA and they come over, and perform in front of everyone else.
我很喜欢拉拉队长队伍,我觉得她们能够从美国过来,在另一个国家的人们面前表演,这样很好。
By standing there, shaking yourhead, shouting “NO NO NO I DO NOT AGREE, ” you agree to let me come over to yourhouse, clean out your fridge, wear your underwear, and make some long-distancecalls.
如果你站在那里,摇着头,大喊着“ 不不不我不同意 ”,你则同意让我过来你家,吃完你的冰箱里的东西,穿你的内衣,还有打几通长途电话。
That boy over there , little boy, little boy, come over here.
那边的小男孩。咳,小孩,小孩,过来这里。
Today is the last day that is in Beijing, should come over what to write .
今天是在北京的最后一天了,应该过来写点什么了。
Can you come over and join us?
你能过来参加我们的活动吗?。
How about I come over and help?
唉,真倒楣。我过来帮忙好不好?
Come over for dinner Friday night.
请在星期五过来晚餐。
Come over when you have time.
他们从北方过来看我们。
Can you come over and play with my dog?
你能过来我家和我的狗狗玩儿吗?
Come over.
过来了。
Will you come over this afternoon?
今天下午你可以过来吗?
So sometimes they'll come over and have dinner with us.
他们那么有时将过来并且吃晚餐与我们。
When can I come over?
我什么时候可以过去?。
Maybe you could come over next time.
或许你课可以下次再过来。
How?The others all rounded to come over.
“怎么了?”其他人都围了过来。
Fine, when do you plan to come over?
好的,你打算什么时候过来?。
All I have said is to ask her not to come over to me tonight.
我所已经说的只是,请她今天晚上不要过来找我。
Why not come over for the weekend?
何不到我们这儿来过周末?
So you want to come over and break my computer?
所以你就想过来然后拆掉我的电脑?
Mommy, can you come over here?
妈咪,你可以过来这里吗?
Can you come over tomorrow night?
你明天晚上可以过来吗?
Come over, please.
请过来一下。
He allowed kids from the camps to come over to watch and run the trains.
他会让营地里的孩子们过来看迷你火车,让他们“驾驶”那些火车。
|drop over/take hold;过来;顺便来访;抓住
"come over"是一个多义的英语短语动词,其含义根据语境可分为以下四类:
空间移动(短距离访问) 表示从一处到另一处,尤其指短暂访问或跨越较短距离。例如:"Why don't you come over to my house after work?"(下班后要不要来我家?)该用法在《牛津高阶英语词典》中被定义为"to travel from one place to another, especially when this means crossing something such as a room, city, or ocean"。
情感/生理反应 描述突然产生的情绪或身体感受,常与"all"连用。例如:"She came over dizzy and had to sit down suddenly."(她突然感到头晕,不得不马上坐下。)剑桥词典指出这种用法表示"to experience a sudden strong feeling or physical reaction"。
立场转变 特指在争议性话题中改变原有立场。例如:"After the debate, three committee members came over to our side."(辩论后三名委员转而支持我方。)《韦氏词典》将其解释为"to change from one side (as of a controversy) to the other"。
印象传达 指通过语言或行为传递特定形象。例如:"His jokes came over as insensitive in the formal meeting."(他开的玩笑在正式会议上显得不合时宜。)《柯林斯英语词典》强调该用法强调"how someone's words or actions are perceived by others"。
该短语在美式英语中还存在特殊用法,如"come over someone"可表示操控行为:"Don't let that salesman come over you into buying unnecessary products."(别让那个销售员忽悠你买不需要的商品。)此释义参考自《朗文当代英语词典》。
come over 是一个多功能的英语短语,其核心含义围绕“移动”或“影响”展开,具体用法根据语境可细分为以下几类:
含义:表示从某地移动到说话者所在位置,或克服障碍后的到达,常用于邀请或描述社交行为。
含义:描述某种情绪或身体感觉的突然产生,常带有意外或不可控的意味。
含义:指通过言行举止传递出某种特质或态度,强调他人对主体的主观感受。
含义:在特定语境中可表示“(天气、局势等)发生变化”或“(问题)被提出”。
含义:在口语中偶有特殊含义,如表示“欺骗”或“说服”,需结合具体语境理解。
短语/词汇 | 核心区别 |
---|---|
visit | 正式性更高,通常指计划性拜访 |
drop in | 强调随意性,非正式访问 |
swing by | 美式口语,表示短暂停留 |
fluctuate | 专指数值或情绪的持续波动 |
come over 的核心意义是“移动”或“影响”,既可描述物理位移(如到访),也可表达抽象变化(如情绪波动或印象形成)。其用法灵活,需结合语境判断具体含义。
【别人正在浏览】