
冷遇;冷淡对待
But when Gough looked to Haig for support, he was given the cold shoulder.
但是当高夫想得到黑格的支持时,黑格对他很冷淡。
When Wang Ping asked Zhang Ying for a date, she gave him the cold shoulder.
王平请张英跟他定约会时,她爱搭不理。
What was with the cold shoulder?
这种冷遇是怎么回事?
To give someone the cold shoulder.
给谁一个冷脸。
He never gives her the cold shoulder .
他从不给我的领导脸色看。
“Cold shoulder”是一个英语习语,其核心含义是故意对某人表现出冷漠、疏远或不友好的态度,通常通过忽视、轻视或拒绝互动来传递负面情绪。以下是详细解析:
基本定义
情感色彩
该短语强调主动的疏离行为,而非无意忽视,常用于描述人际关系中的刻意排斥或社交场合的怠慢。
关于其来源,主要有两种说法:
如需更多例句或文化背景,、等来源。
"cold shoulder" 这个短语的意思是拒绝与他人交往或接受他人的关注,通常是因为对方做了什么不好的事情或者自己对对方不太感兴趣。
这个短语的例句如下:
She gave me the cold shoulder when I tried to talk to her.(当我试图和她交谈时,她对我置之不理。)
在我试图和她谈话时,她对我不理不睬。
After he cheated on her, she gave him the cold shoulder.(在他欺骗她之后,她对他冷落了。)
在他欺骗她之后,她对他冷漠了。
这个短语的同义词包括 ignore、snub、reject、shun、avoid等等。
这个短语的反义词包括 embrace、welcome、accept等等。
在日常生活中,我们可以用这个短语来形容人们拒绝接受他人的关注或交往,或者形容某种情况下的冷漠和忽视。
make use ofshabbythe Conservative Partydaubsterquagmiredevoteesguessinghaltedlubricatedmanningmarryingmeatballsmikespermeationpoeticsrememberingstumpedsyndicatedaccelerated depreciationflooded areaimproper packingintervertebral diskroyal palacearachnologydiboraneexogeneticgenelitelatifundiamakefastmetachromatism