月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

coattails是什么意思,coattails的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

coattails英标

美:/'ˈkoʊtˌteɪlz/

常用词典

  • n. 男装的上衣背尾;燕尾服的燕尾(coattail的复数形式);(用复数)燕尾提举力

  • 例句

  • Simple coattails also may put on the long scarf.

    简单的燕尾服上也可以披上长围巾。

  • He counted on the coattails effect to win him the election.

    他依靠别人的影响力赢得了选举。

  • My opponent is riding the coattails of the popular governor of Massachusetts.

    我的对手在依靠麻省德高望重的州长而占点便宜。

  • So, Australia's economy and markets have ridden China's coattails to prosperity.

    因此,澳大利亚的经济和股市搭着中国的经济快车实现了繁荣。

  • When money has a tangible value, a lot of emotional things hitchhike on its coattails .

    金钱具有实实在在的价值, 因此很多有关情感的东西和它搭上了关系。

  • 专业解析

    "coattails"是英语中的复合名词,字面含义指"外套的下摆",通常指19世纪男性正装后方的长拖尾设计。该词在现代语境中衍生出重要的政治隐喻:指某人借助更有影响力者的声望获得成功,常见于"ride on someone's coattails"的固定表达。

    根据《牛津英语词典》词源考据,这个比喻用法最早出现在1848年美国大选期间,当时辉格党候选人扎卡里·泰勒将军的竞选团队通过分发带有其外套尾部图案的徽章进行宣传,暗示其军事成功能带动整个党派获胜。现代政治学研究中,该术语特指"强势候选人对同党派下级职位竞选者产生的连带效应"。

    美国国会研究服务处(CRS)的选举分析报告显示,2020年总统大选中,有12个州的参议院选举结果与总统候选人的得票率呈现显著正相关,这种现象被政治学者称为"coattail effect"。与之相对的"反向连带效应"(reverse coattails)则指地方候选人对高层选举的带动作用,如1992年克林顿竞选时借助参议员候选人影响力的案例。

    在商业领域,《哈佛商业评论》曾以"创新者的coattails"比喻初创企业借助行业巨头的生态链发展,例如云计算初创公司通过亚马逊AWS平台获得市场准入的典型案例。这种用法强调从属关系中的机遇获取,与政治语境中的被动依赖存在细微差异。

    网络扩展资料

    “Coattails”是一个英语名词,其含义可从字面和比喻两个层面理解:

    1. 字面意义
      指男装上衣的后摆,尤其是燕尾服(tailcoat)的尾部下垂部分,通常设计为宽松的垂褶,长度及腰以下。例如:

      例句:The loose back flap of a coat that hangs below the waist.()

    2. 比喻意义
      引申为“借助他人的影响力或成功”。常见于短语ride someone’s coattails,表示依附于更成功的人来获取利益。例如:

      例句:He rose to fame by riding his mentor’s coattails.()
      在政治领域,“coattail effect”(连带效应)指候选人因所属党派领袖的高支持率而受益的现象()。

    3. 常见用法

      • 短语:ride/hang on someone’s coattails(依赖他人成功)
      • 反讽:可能隐含“缺乏个人能力”的贬义()。

    该词既描述服装细节,也反映社会关系中借助他人力量的动态,需根据语境区分具体含义。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】