
清洁(饮)水
We take having an endless supply of clean water for granted.
我们想当然地认为洁净水的供应无穷无尽而不予以珍惜。
Clean water is a precious commodity in that part of the world.
在世界的那个地方,洁净的水是宝贵的东西。
People suck up clean water to make products.
人们抽取干净的水来制造产品。
On no account can we take having an endless supply of clean water for granted.
我们绝不应该想当然地认为洁净水是无穷无尽的而不予以珍惜。
She swilled the glasses with clean water.
她用清水涮了杯子。
"clean water"(清洁水)指符合安全使用标准、不含危害人体健康或环境的污染物(如病原体、重金属、化学物质)的水资源。其核心含义包含以下层面:
清洁水需满足"无色、无味、透明" 的基本物理标准,且关键化学指标(如pH值、溶解氧、重金属含量)需符合国际安全阈值。例如世界卫生组织(WHO)规定饮用水砷含量不得超过10μg/L,铅含量需低于10μg/L,以保障生物安全性。
联合国《可持续发展目标》(SDG 6)明确提出"为所有人提供清洁水和卫生设施"的全球行动框架。各国通过立法强化水质管理,如中国《水污染防治法》规定饮用水水源保护区制度。
权威来源:
“clean water”是一个常见的英语词组,字面意思是“干净的水”,但具体含义和重要性需结合不同语境理解:
指无污染、安全可用的水资源,通常满足人类饮用、农业灌溉或生态保护的标准。例如:
清洁水是人类生存和健康的基础:
据联合国数据,截至2025年,全球仍有约20亿人无法稳定获得清洁水,尤其在非洲和南亚地区。气候变化和人口增长加剧了这一问题。
如果需要更专业的领域解释(如法律或工程术语),可进一步说明具体语境。
【别人正在浏览】