
英:/',tʃɪtʃɪz'beɪəʊ/
复数 cicisbeos或cicisbei
n. (意)情夫
n.|paramour/leman;(意)情夫
Cicisbeo是18世纪意大利贵族社会特有的文化现象,指已婚贵族女性公开交往的男性伴侣。该词源自意大利语"cicisbeatura",最早见于1682年威尼斯方言词典《Dizionario Veneziano》,指"低声细语的交谈"。这种关系具有以下特征:
社会认可度
根据《欧洲近代贵族文化研究》(米兰大学出版社,2002)记载,cicisbeo需经女方丈夫正式认可,其职责包括陪伴贵妇出席社交活动、处理日常事务等。这种关系不同于秘密情爱,更多体现为社交礼仪的组成部分。
身份限制
《牛津意大利语历史词典》指出,cicisbeo多由低阶贵族或艺术家担任,需具备诗歌创作、音乐演奏等艺术修养。著名作曲家维瓦尔第就曾担任曼图亚伯爵夫人的cicisbeo。
文化消亡
拿破仑入侵意大利(1796年)后,随着《拿破仑法典》推行现代婚姻制度,该习俗逐渐消失。现代意大利语中,"cicisbeo"引申为过度殷勤的男性追求者,常见于卡尔维诺《我们的祖先》等当代文学作品。
"cicisbeo"是一个源自意大利语的词汇,主要出现在18世纪的欧洲社会文化语境中。以下是综合多个权威词典的详细解释:
基本定义
该词指代意大利上流社会中“已婚女性的公开情人”,这种关系被当时的贵族社交圈默许,男性伴侣需陪同女性出席社交活动并承担精神陪伴角色,但不涉及性关系。
词源与发音
词根来自意大利语,发音为英式[ˌtʃi:tʃɪz'beɪəʊ],美式[ˌtʃitʃɪz'beɪoʊ]。复数形式为"cicisbei"。
历史背景
这一现象盛行于18世纪的威尼斯和热那亚,属于贵族阶层特有的社交习俗。男性被称为"cicisbeo"时,需为女性提供诗歌创作、礼物馈赠等风雅服务,本质是婚姻制度外的情感补充。
现代使用
现多用于文学或历史研究,带有特定时代色彩。例如英国作家拜伦曾在书信中使用该词描述意大利见闻。
提示:该词属于生僻词汇,日常英语中极少使用,理解时需结合历史文化语境。更多例句可参考新东方词典的权威解析。
【别人正在浏览】