Chinese drugs是什么意思,Chinese drugs的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
中药
例句
Ratio of research of Chinese drugs was highest.
研究内容为中药研究所占比率最高。
Objective: Bitterness appraisal method of Chinese drugs and preparation is established.
目的:建立中药及其制剂苦味评价方法。
Objective: To investigate that the prevention of traditional Chinese drugs to heat injury.
目的:研究中药预防环境热损伤的作用。
Traditional Chinese drugs come mostly from natural plants, with some from animals and minerals.
中药绝大部分来源于天然的植物,其次是动物、矿物等。
RESULTS:The microscope characteristics of Chinese drugs have a extensive, exclusive and stability.
结果:中药材粉末显微特征具有广泛性、专属性和稳定等特性。
同义词
|chinese herbal medicine;中药
专业解析
"Chinese drugs" 是一个具有多重含义且需要根据语境谨慎理解的英文词组,主要包含以下两层意思:
-
指代非法毒品(Illicit Drugs):
- 含义:在特定语境下(尤其是在国际禁毒或执法报道中),"Chinese drugs" 可能指代在中国制造、加工或与中国相关的非法毒品(如合成毒品、前体化学品等)。这种用法常带有负面色彩,并与毒品犯罪、走私活动相关联。
- 重要警示:必须强调,毒品(无论来源)在中国是严格禁止的。中国法律对毒品犯罪有严厉的惩罚措施。生产和滥用毒品对个人健康、家庭幸福和社会稳定造成极大危害。中国政府始终采取最严厉的措施打击一切毒品相关犯罪活动。
- 参考来源:
- 中华人民共和国公安部禁毒局:该网站提供中国禁毒政策、法律法规及毒品危害的官方信息。 (网址:www.nncc626.com - 国家禁毒委员会互联网教育中心)
- 《中华人民共和国禁毒法》:中国禁毒工作的根本法律依据。 (可在中国政府网 www.gov.cn 查询法律全文)
-
指代中药或中草药(Traditional Chinese Medicine / Chinese Herbal Medicine):
- 含义:在更常见和主流的语境中,尤其是在医学、健康保健和文化领域,"Chinese drugs" 通常指的是中药或中草药。这涵盖了几千年来在中国发展起来的传统医学体系所使用的天然药物,包括植物药(根、茎、叶、花、果实、种子)、动物药、矿物药及其加工品(如饮片、成药)。
- 特点:中药是在中医理论(如阴阳五行、脏腑经络、辨证论治)指导下使用的,旨在调整人体机能、预防和治疗疾病、促进康复。它强调天然来源和整体调节。
- 参考来源:
- 国家药品监督管理局:负责中药的注册、监管、标准制定(如《中国药典》)。其官网提供权威的中药法规和安全性信息。 (网址:www.nmpa.gov.cn)
- 世界卫生组织传统医学:WHO承认包括中医药在内的传统医学的价值,并推动其安全有效使用。其网站有关于传统和补充医学的全球报告和战略文件。 (网址:www.who.int/health-topics/traditional-complementary-and-integrative-medicine)
- 《中华人民共和国中医药法》:旨在保障和促进中医药事业发展,规范中医药服务,保护中药资源。 (可在中国政府网 www.gov.cn 查询法律全文)
总结与区分关键点:
- 语境至关重要:理解 "Chinese drugs" 的确切含义必须结合上下文。在讨论犯罪、执法时,它可能指向非法毒品;在讨论健康、医学、文化时,它几乎肯定是指中药。
- 法律与道德立场:对于第一层含义(非法毒品),必须明确其违法性和危害性,与中国政府坚决打击毒品的立场一致。对于第二层含义(中药),则应认识到其作为传统医学体系重要组成部分的文化价值和医疗实践意义。
- 术语准确性:为避免歧义,在学术和专业交流中,推荐使用更精确的术语:
- 指非法毒品时,使用 "illicit drugs" 或具体毒品名称。
- 指传统药物时,使用 "Traditional Chinese Medicine (TCM)", "Chinese herbal medicine", 或具体药材/方剂名称。
网络扩展资料
“Chinese drugs”是英文中对中药的常用表述,指代中国传统医学中使用的药物,通常以植物、动物或矿物等天然材料制成。以下是详细解释:
1.核心含义
- 中文对应:直接翻译为“中药”,涵盖中医理论体系下的各类药材及制剂。
- 与西药区别:强调天然来源,如草药(herbal drugs)、动物器官等,而非化学合成的现代药物。
2.常见用法
- 医疗场景:用于治疗疾病或调理身体,例如“essential drugs”(基本药物)中的一部分。
- 文化属性:常与“traditional Chinese medicine”(传统中医)关联,体现历史传承和自然疗法理念。
3.注意事项
- 避免混淆:英文中“drugs”可能泛指药物或毒品,但“Chinese drugs”特指中药,不涉及负面含义。
- 副作用:部分中药可能引起轻微反应(如疲倦),需遵医嘱使用。
4.扩展概念
- 相关术语:如“herbal drugs”(草药)、“drug resistance”(抗药性)等,需结合具体语境理解。
若需进一步了解中药分类或经典方剂,可参考权威中医文献或专业词典。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】