
英:/'tʃiːzd/ 美:/'tʃiːzd/
初中,高中,CET4,CET6,考研
adj. 厌烦的;厌腻的
v. 停止(cheese的过去分词)
He's cheesed off with his job.
他厌倦了他的工作。
Enjoy with grilled beef, lamb or soft cheesed.
搭配烤牛肉、羊肉和柔和奶酪十分美味。
I'm cheesed off with having to mow the lawn every week.
每个星期都得刈草坪真把我烦死了。
Tim is mad. He sure is cheesed off about something today.
蒂姆怒气冲冲的。今天他一定被什么事惹恼了。
I'm cheesed off with having to mow the lawn every three days.
每隔三天就得割草坪真把我烦死了。
cream cheese
n. 奶油干酪
cheese cake
n. 干酪饼;富于*********半裸体美女照
big cheese
大人物,重要人物;愚蠢或粗鲁的男人
cottage cheese
(由脱脂凝乳制成的)白软干酪,松软干酪
parmesan cheese
帕玛森乳酪;帕玛森芝士
adj.|tired/cloying;厌烦的;厌腻的
v.|discontinued;停止(cheese的过去分词)
"cheesed"是英语中具有多重含义的动词过去分词形式,具体解释需结合语境:
俚语含义(恼怒状态) 在英式俚语中,"cheesed off"表示感到厌烦或恼怒,相当于美式英语的"fed up"。该用法最早记录于20世纪40年代军队用语,可能源于奶酪发酵产生的刺鼻气味引发的联想。例句:"I'm properly cheesed off with this rainy weather."(《剑桥词典》)
摄影术语(微笑表情) 在北美口语中,"cheesed"可描述拍照时故意做出的夸张笑脸,源自摄影师引导拍摄对象说"cheese"以展露牙齿微笑的习惯,这种用法可追溯至1943年《纽约时报》的记载。
狩猎术语(诱捕行为) 在专业狩猎领域,该词可指使用奶酪作为诱饵捕捉动物的行为,常见于英国传统捕鼠器使用场景。英国皇家防止虐待动物协会(RSPCA)的动物保护指南中对此有具体说明。
词源发展: 该词核心语义源自名词"cheese"(奶酪),通过词性转换和隐喻扩展形成多重含义。牛津英语词典(OED)将其俚语用法归类为"通过食物隐喻表达情绪"的语言现象。
单词cheesed 的含义和用法如下:
作为形容词(主要用法):
表示“厌烦的、恼怒的”,常见于口语短语cheesed off。例如:
Carl is cheesed off with his job.(卡尔对工作感到厌烦。)
作为动词(过去式/过去分词):
原形cheese 作动词时意为“停止”,但此用法较罕见,多用于俚语或非正式场景。例如:
He cheesed the conversation abruptly.(他突然停止了谈话。)
【别人正在浏览】