chapter and verse是什么意思,chapter and verse的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
n. 引经据典
例句
I can't give chapter and verse, but that's the rough outline of our legal position.
我无法提供准确细节,但那是我们所处法律地位的大致情况。
He could recite the prose chapter and verse.
他能一字不漏地背诵那篇散文。
She could quote any chapter and verse easily.
她能够毫不费力地引用任何章节和句子。
They clinched their arguments with Biblical chapter and verse.
他们引述《圣经》的章节来 立论 。
Mama just has to name the chapter and verse and the parrot recites it.
妈妈只需要说出篇章、段落,这只鹦鹉就能把它背出来。
专业解析
"Chapter and verse" 是一个英语习语,其核心含义是指精确、详尽且带有权威出处的细节或依据。它通常用于强调信息的准确性、完整性和可验证性。
以下是其详细解释:
-
字面起源与核心含义:
- 这个短语直接来源于《圣经》的引用方式。在《圣经》中,内容被划分为不同的书卷(Books),每卷书再分为章(Chapters),章下分为节(Verses)。要精确地引用或定位《圣经》中的某段话,必须指明具体的书卷名、章号和节号,即提供 "chapter and verse"。
- 因此,字面意思就是指明引文或信息来源的确切位置(具体到章节)。
-
引申义与现代用法:
- 在现代英语中,"chapter and verse" 的用法远远超出了宗教文本的范围。它的引申义强调:
- 精确性: 要求或提供非常具体、丝毫不差的细节。
- 详尽性: 要求或提供完整、全面的信息,不遗漏任何要点。
- 权威依据: 要求或提供可以查证、有可靠来源支持的证据或信息。它暗示说话者对所陈述的内容有十足的把握,并能提供出处证明。
- 常用结构:
- Give (someone) chapter and verse (on something): 向某人详尽说明某事,提供所有细节和依据。
- 例如:"When I questioned the policy, she gave me chapter and verse on why it was necessary." (当我质疑这项政策时,她详尽地向我解释了为什么它是必要的。)
- Know something chapter and verse: 对某事了解得极其透彻、详尽。
- 例如:"He knows the company's history chapter and verse." (他对公司的历史了如指掌。)
- Quote chapter and verse: 引经据典,提供确切的出处。
- 例如:"He quoted chapter and verse from the regulations to support his argument." (他引用了规章制度的原文来支持他的论点。)
-
使用场景:
- 当需要强调信息的准确性、要求对方提供证据或证明自己陈述的可靠性时使用。
- 常用于辩论、学术讨论、法律语境、政策解释或任何需要确凿依据的场合。
- 有时也带有轻微贬义,指某人过于拘泥于细节或规则。
"Chapter and verse" 意指极其精确、详尽且有据可查的信息或依据。它源于《圣经》的引用方式,强调提供具体到章节的出处。在现代用法中,它要求或表示信息的全面性、准确性和可验证性,常用于需要确凿证据或深入理解的语境中。
来源参考:
- 该短语的定义和用法被广泛收录于权威英语词典中,如《牛津英语词典》、《剑桥词典》、《柯林斯词典》等。
- 其历史渊源和演变在英语词源学研究和关于习语的著作中均有详细记载,例如《牛津英语习语词典》等。
网络扩展资料
"Chapter and verse" 是一个英语习语,字面意思是"章节与经文",其含义和用法可分为以下层面解释:
1. 起源与字面意义
源于《圣经》的引用方式。基督教经典中,每个段落都有精确的章节编号(chapter)和经文序号(verse),例如"约翰福音3:16"即第3章第16节。这种引用方式成为权威文献引证的典范。
2. 引申含义
现泛指确凿的细节依据或完整的证据链,常用于以下场景:
- 要求提供证据时:"Can you give me chapter and verse for that claim?"(你能为这个说法提供具体依据吗?)
- 强调信息准确性:历史学家常需"cite sources with chapter and verse"(标明精确出处)
- 批评过度较真:有时含贬义,如"不必纠结于chapter and verse"(无需死扣细节)
3. 使用注意
- 正式性:多用于书面或学术语境,日常口语中更常用"exact details"等替代
- 文化关联:因源自基督教文化,在跨文化沟通中可能需要解释
- 搭配动词:常与"quote/cite/provide"等动词连用
例句扩展
- 法律领域:"The contract specifies obligations chapter and verse."
- 媒体评论:"这篇报道缺乏chapter and verse,可信度存疑。"
该短语体现了英语中对精确文献引用的重视,使用时需注意语境是否适合宗教溯源带来的正式感。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】