月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

certificate of incorporation是什么意思,certificate of incorporation的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • [经管] 公司注册证;[经管] 公司登记执照;法人认可证

  • 例句

  • NOTE: The Chinese names are only appeared on M\u0026AA not Certificate of Incorporation and have no legal validity.

    备注: 中文名称只出现于公司章程细节,公司注册证书不带中文名称。而且,中文名称不具备法律效力。

  • Unless otherwise restricted by the certificate of incorporation or bylaws, the board of directors shall have the authority to fix the compensation of directors.

    除非公司注册证明或内部章程中另有限制,否则董事会应当有权确定董事的报酬。

  • Groupon's SEC filing indiates that the company still plans to raise upwards of another $450 million, which it first disclosed via an ammended certificate of incorporation.

    Groupon向美国证交会提交的文件显示,该公司计划继续募集4.5亿美元的资金。 Groupon最初是在公司注册证书补充文件中披露这一消息的。

  • Obtaining duplicate Certificate of Incorporation (required for licensing purposes).

    获得重复注册证书(许可用途)。

  • Please provide copy of Certificate of Incorporation and Business Registration Certificate for application purpose.

    请附上公司注册证书及商业登记证副本,以供申请之用。

  • Certificate of Incorporation Issued by a state upon approval of articles of incorporation.

    开业证明由州政府批准公司章程后颁发。

  • If the beneficial owner is a corporation, a certified copy of its Certificate of Incorporation and Business Registration Certificate should be provided.

    若股份受益人为一家公司,请提供该公司之核实公司注册证书及商业登记证书副本一份。

  • Please provide the Employer's Letter of Confirmation and Certificate of Incorporation.

    请提供雇主确认信及公司注册证书。

  • A copy of your business registration or certificate of incorporation.

    商业登记证或公司注册证明文件副本。

  • Certificate of Incorporation Issued by a state upon approval of articles of incorporation. Together they form the corporate charter which establishes a corporation.

    开业证明由州政府批准公司章程后颁发。它们共同组成公司成立的宪章。

  • The Company is not in violation of its certificate of incorporation or by-laws or any judgment, decree or order, applicable to it.

    无违约公司未违反其营业执照、公司章程或判决、裁定的相关规定。

  • The Law Firm shall notarized the renewed certificate of incorporation and the business registration of the Hongkong parent company.

    香港公司请递交由经内地*********认可的律师行出具的公司开业证书及商业登记证公证件。

  • Certificate of Incorporation of Indian Company.

    印度公司的注册证明。

  • Collect Certificate of Incorporation;

    申领公司注册证书;

  • Certified copy of the Certificate of Incorporation;

    公司注册证核实副本;

  • The Chinese Consulate General shall authenticate the copy of the renewed certificate of incorporation of the parent company.

    外国企业经境外注册所在地的中国使领馆公证的、名称变更后的公司开业证书。

  • The execution and performance of this Agreement will not violate or conflict with any provision of the certificate of incorporation or by-laws of the Company.

    本协议的签署和履行不会违反公司执照和章程的有关规定。

  • Officially certified true copy of the Certificate of Incorporation on change of name (obtainable from the Companies Registry) …

    公司注册处发出的公司注册证书(更改名称部分)的正式认证副本。

  • Certificate of Incorporation;

    公司注册证书;

  • Print certificate of incorporation, required record book and the company stock record from the government printing bureau, advance the expense;

    向政府印务局申印雄司组织大纲(章程)、法定记录薄和雄司股票本,垫付用度;

  • Certified copy of the Certificate of Incorporation, Business Registration Certificate, Memorandum and Articles of Association of the Client.

    客户的公司注册证书、商业登记证书、 组织章程大纲及章程细则的核证副本。

  • Duplicate copy of both Business Registration Certificate and Certificate of Incorporation: shall be notarized by China Judiciary appointed local law firm in Hong Kong.

    复本(一式两份):香港公司商业登记证和注册证书须由中国*********授权的香港律师行公证。

  • Copy of Incorporation Registration Certificate with applicant's company chop.

    申请人的法人营业执照(复印件加盖法人公章);

  • The secretary of state may certify restated articles of incorporation as the articles of incorporation currently in effect, without including the certificate information required by subsection (c).

    合法通过的重述的公司章程取代了公司最初的章程及其所有修正案。

  • Registration certificate/license granted by competent authority, or documents for approval of incorporation or registration.

    主管机关登记证照或核准成立或备案之文件。

  • This certificate and the shares represented hereby are subject to the laws of the State of Nevada, and to the Articles of Incorporation and By-laws of the Corporation , as now or hereafter amended.

    藉此被表现的这一份证书和部份受制于内华达州的法律,和对公司的结合的文章和条例,当现在或者将来修正之时。

  • This certificate and the shares represented hereby are subject to the laws of the State of Nevada, and to the Articles of Incorporation and By-laws of the Corporation, as now or hereafter amended .

    藉此表现的这一份证书和部份受制于内华达州的法律,而且对公司的结合的文章和条例,当现在或者将来修正之时。

  • 专业解析

    公司注册证书(Certificate of Incorporation) 是确认一家公司合法成立并作为独立法律实体存在的法定文件。它由公司注册机构(如公司注册处或州政府)颁发,标志着公司正式获得法人资格。以下是其核心含义和重要性:

    一、核心定义与法律效力

    1. 法人身份确立

      该证书证明公司已完成法定注册程序,成为独立于股东的法律实体,享有签订合同、持有资产、提起诉讼等权利。例如,香港公司注册处规定,证书一经颁发即确认公司“作为法人团体而成立”。

    2. 注册信息确认

      证书包含公司名称、注册编号、成立日期、注册地址等关键信息。美国特拉华州政府要求证书明确标注公司名称和注册生效日期,作为其合法存续的凭证。

    二、实际应用场景

    1. 商业活动必备文件

      企业开立银行账户、申请贷款、参与投标时,需提供该证书以证明其合法身份。英国公司注册署(Companies House)指出,证书是验证公司真实性的首要文件。

    2. 法律责任界定

      证书明确股东有限责任,即股东仅以出资额为限对公司债务承担责任。中国《公司法》第7条规定,营业执照(含注册信息)是公司承担有限责任的基础。

    三、与类似文件的区别


    权威来源参考:

    1. 香港公司注册处:公司注册证书样本及说明
    2. 美国特拉华州政府:Certificate of Incorporation要求
    3. 英国公司注册署:公司成立文件指南
    4. 中国《公司法》第7条(可通过全国人大官网查询)

    网络扩展资料

    certificate of incorporation 是法律和商业领域的重要术语,以下是详细解释:


    核心定义

    指公司完成法定注册程序后,由政府机构颁发的官方文件,用于证明公司合法成立并具备法人资格。其核心功能是确认公司的法律地位和基本信息(如名称、注册号、成立日期等)。


    常见翻译与用途

    1. 公司注册证书
      最常见的直译,强调其作为公司注册完成的凭证,例如香港的《公司注册证书》(Certificate of Incorporation, CI)直接由注册处签发,类似内地的营业执照。

    2. 法人认可证/登记执照
      突出其法律效力,表明公司已通过政府审查,具备独立法人资格(如美国部分州)。

    3. 公司章程批准证明
      在特定语境下,可能指包含公司章程(Articles of Incorporation)的注册文件,需注意不同国家文件内容的差异。


    地区差异与注意事项


    典型应用场景

    如需更具体的地区政策,可参考政府官网或专业法律解读。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】