
n. 受人利用者
Fine flat sand , never a catspaw , trees all around of it , and flowers a - blowing like a garding on that old ship.
沙地平滑无比,一丝风也没有,周围有树,那条破船上的花开得跟花园似的。
n.|cat's-paw;受人利用者
catspaw(或写作 cat's-paw)是一个英语名词,其核心含义指“被他人利用以达到目的的人”或“傀儡”,带有明显的贬义色彩。以下是其详细解释及权威来源依据:
该词源自17世纪的寓言故事:一只猴子想吃火堆中的栗子,但怕烫,便哄骗猫用爪子从火中取出栗子。猫的爪子因此被灼伤,而猴子得到了食物。
本义:指代“被利用的工具”或“替他人承担风险者”。
来源:牛津英语词典(Oxford English Dictionary)指出该词最早见于1680年,比喻“被人利用的傻瓜”。
政治与社会场景
指被权势者操纵、执行危险或不得人心任务的代理人。例如:“他不过是政客的catspaw,被迫推动争议政策。”
来源:梅里亚姆-韦伯斯特词典(Merriam-Webster)定义其为“被利用以实现他人目的的工具”。
航海术语
在航海领域,catspaw 亦指“水面上的微风涟漪”(因形似猫爪痕得名),但此用法较罕见。
来源:《美国传统词典》(American Heritage Dictionary)收录该专业释义。
英国作家沃尔特·司各特(Walter Scott)在小说《古董商》(The Antiquary)中写道:
"I am no catspaw to be used for your purposes."
(“我不是任你摆布的傀儡。”)
来源:司各特文学作品集(Walter Scott, The Antiquary, 1816)。
当代英语中,该词常见于描述职场操纵、国际代理冲突等场景,强调被利用者的被动性与受害性。例如:
The rebel leader was merely a catspaw for foreign governments.
(叛军首领不过是外国政府的傀儡。)
来源:剑桥词典(Cambridge Dictionary)例句库。
权威参考来源:
Catspaw(或写作 cat's paw/cat's-paw)是一个英语俚语,具有以下核心含义与背景知识:
源自17世纪法国寓言作家拉·封丹的《猴子与猫》。故事中,猴子哄骗猫从火中取出烤栗子,猫的爪子被烧伤,而栗子却被猴子独占。该寓言引申为"利用他人承担风险"的行为。
例句:
近义词:pawn(棋子)、puppet(傀儡)、dupe(受骗者)
如需更详细例句或历史用例,可参考权威词典(如牛津高阶)或文学作品中的实际应用。
FMbatemalcontentarmoredcomplicatingdisillusionaryerectedfootagegearingintensifiesposstimetablingacupuncture and moxibustioncereal grainsfrown uponkicking offlateral geniculate nucleusnecrosis virusphysical handicaprefer a friendaidmanangiotitiscroquettehalobacteriumkerectomyklaxonlaparoenterotomylepispheremicrosyringeTerzaghi