
GRE,SAT
vi. 畅饮;狂欢(carouse 的过去式和过去分词)
He caroused around France and Italy, drinking, having affairs...
他在法国意大利徘徊,喝酒寻欢。
Engaging in boisterous, drunken merry******, we caroused whole night.
狂欢、喧哗、畅饮、狂欢作乐了整夜。
Engaging in boisterous, drunken merry******, we caroused whole night.
痛饮狂欢的夜晚;一群酗酒狂欢的水手;狂欢的节日。
"caroused"是动词"carouse"的过去分词形式,源自古法语短语"carous"(意为"喝光一满杯"),后经德语"gar aus"(完全喝尽)演变而来。该词在当代英语中主要包含三层含义:
纵情宴饮:特指喧闹、放纵的饮酒行为,常见于群体性庆祝活动。例如:"The sailors caroused all night in the port tavern"(水手们在港口酒馆彻夜狂欢饮酒),这种用法可追溯至16世纪英国航海文献。
狂欢作乐:现代语义延伸为包含饮酒、歌舞等元素的群体性狂欢,如《经济学人》在2023年商业报道中描述并购成功后的场景:"executives caroused with champagne toasts"(高管们以香槟祝酒狂欢)。
文化隐喻:在文学作品中常象征道德放纵,如莎士比亚在《奥赛罗》第二幕第三场使用该词暗示角色失控状态:"They have caroused/Their stomachs with great drafts of Rhenish wine"(他们痛饮莱茵美酒直至酩酊)。
该词的语义强度介于中性词"celebrate"(庆祝)与贬义词"debauch"(放荡)之间,具体情感色彩需结合语境判断。语言学研究表明,其使用频率在工业化时期达到峰值,与当时城市酒馆文化兴盛密切相关。
caroused 是动词carouse 的过去式和过去分词形式,含义为“痛饮、狂欢作乐”,通常指一群人喧闹、放纵地饮酒庆祝。以下是详细解释:
如需更多例句或变位规则,可参考权威词典(如、5、6)。
【别人正在浏览】