
性交;性关系
The study shows that ignorance can be safer than carnal knowledge when predators are on the prowl.
这项研究表明当捕食者在虎视眈眈四处徘徊时,无知比感性经验更安全。
Experiment a method better than general of observation method, consumedly strengthen the active that people obtain sensitive faculty material and feeling carnal knowledge.
试验方法优于一般的观察方法,大大加强了人们获取感性材料和感性经验的主动性。
|gender/sexual intercourse;性交;性关系
Carnal Knowledge 是一个法律术语,指通过性器官接触实现的性行为,尤其强调“性交”的客观事实。该词源自古英语中的“carnal”(肉体的)与“knowledge”(知晓),最初用于描述身体层面的亲密认知。
在法律语境中,该术语常见于性犯罪案件的定义。例如,英美普通法将“carnal knowledge”作为强奸罪的核心构成要件,即“未经同意的阴茎插入阴道行为”(根据《英国性犯罪法案 2003》第1条)。这一表述突出了性行为的物理性质,而非主观意图。
在宗教与伦理学领域,该词隐含道德评判。基督教传统教义(如《哥林多前书》6:18)将“carnal knowledge”视为婚姻外的肉体关系,强调其与“属灵结合”的对立性。此用法常见于神学文献中对性伦理的讨论。
现代司法实践中,部分司法管辖区已用更明确的术语(如“sexual penetration”)替代这一表述,以减少语义歧义。但美国部分州刑法(如《加利福尼亚州刑法典》第261条)仍沿用该传统法律术语。
引用来源:
“Carnal knowledge”是一个正式用语,主要用于法律或文学语境中,表示“性交”或“发生性关系”。以下是详细解释:
基本含义
该短语特指男女之间的性行为,尤其强调性器官的接触,常见于法律条文或司法案例中(例如强奸罪的相关描述)。其英文直译为“肉体上的认知”,隐含着通过身体接触达到的“了解”。
词源与用法
语境特点
该表达在现代日常会话中极少使用,多出现在法律文件、古典文学或宗教文本中,可能带有负面或罪恶化色彩(如《圣经》或司法判决书)。
同义词与区别
类似表达包括“sexual intercourse”“copulation”,但“carnal knowledge”更正式且隐含法律定义,而“make love”等则偏向情感中性或积极语境。
注意:该短语在非正式场合可能引起歧义或误解,建议根据具体场景选择更通用的词汇。
【别人正在浏览】