
n. 货物,船货 (cargo的变形)
Some cargos were not packed in the carton.
有些货物没有被包装在硬纸箱里。
Some cargos were not packed in the carton.
有些货物没有被包装在硬纸箱里。
The cargos exceed 19 tons, around 20tons.
我们的货物超过19吨,将近20吨。
To change B/L for delivery order of imported cargos.
办理进口货物提单换提货单;
Responsible for insurance claim for the damaged cargos;
负责相关进出口货物的保险理赔手续;
"cargos"是名词"cargo"的复数形式,指通过交通工具运输的货物或物品,尤指通过船舶、飞机或卡车等载具运送的批量商品。该词源自古西班牙语"cargar"(装载),17世纪经葡萄牙语传入英语体系。
在航运领域,cargos特指船舶承运的各类物资,国际海事组织(IMO)将其分类为普通货物、散装货物(如煤炭、谷物)、液体货物(如原油)和危险品四大类。航空运输中则常涉及高价值或时效性cargos,例如电子产品、医疗物资等,根据国际航空运输协会(IATA)规定需符合特殊包装和申报标准。
现代物流体系中的cargos管理包含重量配载、安全固定、温控保存等专业技术,如冷链物流要求特定cargos全程保持-18℃以下环境。法律层面,《联合国国际货物销售合同公约》对cargos的质量认定、风险转移等权利义务作出明确规定。
根据多个权威词典和语言资料,以下是关于“cargos”的详细解释:
基本含义:
“cargos”是名词“cargo”的复数形式,指通过船舶、飞机或车辆运输的货物,尤其强调大批量或远距离运输的物资。例如:
The ship carried cargos of grain and oil.
(这艘船装载了谷物和石油货物。)
词源与变形:
源自西班牙语“cargar”(装载),复数形式在英式英语中更常用“cargoes”,而美式英语更倾向“cargos”。
可数性:
“cargo”通常作为不可数名词使用,例如:
A cargo of machinery was delivered.
(一批机械货物已送达。)
但在强调“多批次/不同类型”时,可用复数形式“cargos”或“cargoes”。
常见搭配:
词汇 | 核心区别 | 例句 |
---|---|---|
cargo | 多指海运/空运的大宗货物 | The plane’s cargo included medical supplies. |
freight | 泛指陆运/货运的货物,更广泛 | Trains transport freight across the country. |
load | 普通用词,可指任何负载物 | The truck carried a heavy load of bricks. |
如需进一步了解词源或例句,可参考牛津词典或剑桥英语语料库的详细解析。
【别人正在浏览】