
基本道德
Saint Paul enumerates what we now call the cardinal virtues,Faith, hope, charity, the most important of these virtues is charity.
圣保罗列举了我们现在所说的基本美德:“信念,希望,仁爱,其中最重要的美德就是仁爱。”
The youthful narrator remarks that everybody suspects himself of having at least one of the cardinal virtues.
年轻的叙述者说,每个人都怀疑自己至少有一种主要的美德。
Prudence is numbered with the cardinal virtues.
谨慎被认为是基本道德。
And correctness in behavior is one of the cardinal virtues.
表现得体是四种美德之一。
Everyone suspects himself of at least one of the cardinal virtues.
每个人都觉得自己至少有一种基本美德。
枢德(Cardinal Virtues)是西方伦理学与神学体系中的核心道德准则,最早可追溯至古希腊哲学,后与基督教思想融合,成为指导人类行为的基础原则。其名称源自拉丁语“cardo”(意为“铰链”或“枢纽”),象征这些美德是其他道德品质的根基。
古希腊哲学家柏拉图在《理想国》中首次系统提出了四种枢德:
亚里士多德进一步在《尼各马可伦理学》中强调,这些美德需通过实践培养,最终达到“中庸之道”。
中世纪神学家托马斯·阿奎那将枢德与神学三德(信、望、爱)结合,构建了完整的七德体系。他认为,枢德是自然理性的体现,而神学美德则需依赖神的恩典。这一理论被纳入《天主教教理》(Catechism of the Catholic Church),成为教会道德教导的核心。
枢德至今仍是伦理学、教育学等领域的研究对象。例如,积极心理学将坚韧与节制视为心理韧性的关键要素。在公共政策中,正义原则常被用于指导资源分配与社会公平。
参考资料:
Cardinal virtues 是一个源自西方哲学与伦理学的术语,具体含义及用法如下:
传统上,cardinal virtues 包含四种基本美德(常见于古希腊哲学与基督教伦理):
如需更完整的例句或历史背景,可参考海词词典或欧路词典。
【别人正在浏览】