月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

cap in hand是什么意思,cap in hand的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 毕恭毕敬地;谦恭地

  • 例句

  • He went cap in hand to the teacher.

    他毕恭毕敬地去找老师。

  • Cap in hand, Tom stood at the gate.

    汤姆手里拿着帽子站在大门口。

  • He stood before his father with cap in hand.

    他恭恭敬敬地站在父亲面前。

  • He stood before his father with cap in hand.

    恭恭敬敬地站在父亲面前。

  • He went cap in hand to the boss and ask for work.

    他毕恭毕敬地走到老板面前问有关工作的事情。

  • 同义词

  • |hat in hand;毕恭毕敬地;谦恭地

  • 专业解析

    "Cap in hand" 是一个英语习语,形容一种恭敬、谦卑甚至带有乞求意味的态度或行为方式。它描绘了某人以极其顺从、低姿态的方式提出请求或道歉的形象。

    其含义和用法可理解为:

    1. 谦卑恭敬 (Humility and Deference): 核心含义是表现出极大的尊重和顺从。做出请求或道歉的人将自己置于较低的地位,向对方表示敬意和服从。
    2. 恳求或乞求 (Begging or Pleading): 通常带有请求(尤其是经济援助、恩惠或宽恕)的意味,暗示请求者处于弱势或依赖地位,近乎乞讨。
    3. 低姿态 (Submissiveness): 强调一种放弃自尊、甘愿接受对方决定的姿态。

    来源典故: 这个习语源于过去的社会习俗。在历史上,当地位较低的人(如仆人、穷人或请愿者)面对地位较高的人(如雇主、贵族或权威人士)时,会习惯性地摘下帽子(cap)并拿在手中(in hand),以此表示尊敬、顺从和谦卑。这种身体语言象征着放下自己的身份和尊严,向对方表示敬意和恳求。因此,“cap in hand” 就逐渐引申为形容任何带有这种谦卑、恳求意味的行为或态度。

    例句:

    权威来源参考:

    "Cap in hand" 生动地描绘了一种放下身段、毕恭毕敬、近乎乞求的态度或行为,源于旧时脱帽致敬以示谦卑的习俗。它常用于描述请求帮助、道歉或面对权威时表现出的极度顺从和低姿态。

    网络扩展资料

    “cap in hand”是一个英语习语,主要用于描述态度或行为上的谦卑与恭敬,以下是详细解释:

    1. 核心含义

    2. 用法与语境

    3. 例句解析

    4. 常见误区

    5. 同义替换

    该短语强调因请求或道歉而表现出的恭敬态度,需结合语境理解,避免机械翻译。更多例句可参考来源。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】