
英:/'kə'nɑːɪ; kænæj/ 美:/'kəˈneɪl/
n. 暴民;(法)贱民;下层人
Surely there is nothing in the canaille to recommend it to your aesthetic soul.
那些身合之众肯定不会有什么能感动你审美灵魂的地方的。
However, the author thinks that it is with little significance to focus the research on the single wordnetwork canaille .
但是,笔者认为,把研究集中在“网络暴民”这个定义本身,意义不大。
n.|clamjamfry/pariah;暴民;(法)贱民;下层人
"canaille" 是源自法语的英语外来词,读音为 /kəˈnɑːj/,专指社会底层群体或行为粗俗的民众,带有明显的贬义色彩。该词常暗含对群体道德水准或文化素养的负面评价,例如《经济学人》曾用"the canaille of the marketplace"形容市场中缺乏契约精神的投机者。
词源学角度分析,"canaille" 来自意大利语"canaglia"(字面义为"狗群"),其拉丁词根"canis"(犬)暗示了该词将底层民众比作流浪犬群的歧视性内涵。牛津英语词典指出,该词在17世纪进入英语时主要用于贵族阶层对平民的蔑称。
现代用法中需注意语境敏感性,权威媒体如《卫报》在报道社会运动时,更倾向使用中性词汇"demonstrators"替代可能引发争议的"canaille"。文学作品中,巴尔扎克在《人间喜剧》多次使用该词描绘巴黎街头的流浪者群体,这种历史语境下的使用具有特定时代特征。
语言学研究表明,该词在当代英语使用频率显著下降,柯林斯语料库统计显示其出现频率仅为每百万词0.03次,多局限于历史文献或特定修辞场景。
Canaille 是一个源自法语的词汇,在英语和法语中具有不同的含义和用法,具体解释如下:
如果需要进一步了解词源或例句,可查看相关词典来源。
【别人正在浏览】