call sb.'s bluff是什么意思,call sb.'s bluff的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
v. 诱使某人交底
专业解析
"call someone's bluff" 的含义详解
"call someone's bluff" 是一个源自扑克牌游戏的英语习语,现已广泛用于日常语言和多种语境中。其核心含义是:
挑战某人的虚张声势,迫使其证明自己所言非虚或付诸行动。 当某人做出威胁、夸口或提出看似不切实际的要求时(实则内心希望对方因畏惧或怀疑而退缩),另一方选择不接受其说法或挑战其行动,要求对方兑现其言论或展示真实实力,从而揭穿其外强中干的本质。
详细解释与用法:
-
起源与字面意思:
- 该短语源于扑克牌游戏中的“bluffing”(诈唬)策略。玩家手持弱牌时,可能通过下大注(虚张声势)来吓唬对手,让对手误以为自己手牌很强而弃牌。如果对手不相信,选择跟注(call the bet),要求该玩家亮牌(show their hand),这就是“calling the bluff”。亮牌后,如果该玩家确实在诈唬,其计谋就被揭穿并输掉赌注。
- 字面意思: 在扑克中,要求虚张声势的玩家亮牌以验证其下注是否真实。
-
比喻义与常见用法:
- 挑战威胁或要求: 当某人发出威胁(如“你再这样我就辞职/告你”)或提出过分要求时,如果你认为对方只是在吓唬人而不会真的执行,你可以“call their bluff”,即不接受其条件或无视其威胁,看对方是否真的会采取行动。例如:
- 经理威胁要开除所有罢工员工,但工会决定 call his bluff,继续罢工。结果经理退缩了。
- 质疑夸口或虚假声明: 当某人夸大其词、吹嘘能力或做出看似不可能的承诺时,你可以“call their bluff”,要求其证明或兑现所说的话。例如:
- 他说自己能闭着眼睛修好这台机器,我们决定 call his bluff,让他现场演示一下。
- 揭穿欺骗或伪装: 指识破并挑战某人伪装出来的状态、情感或意图。例如:
- 她假装对这份工作不感兴趣以压低薪资,但雇主 call her bluff,指出她非常需要这份工作。
-
关键要素:
- 虚张声势 (Bluff): 一方表现出自信、强势或拥有某种资源/意图(威胁、承诺、能力),但实际并非如此或不愿/不能兑现。
- 挑战 (Call): 另一方识破或怀疑其虚张声势,选择不接受、不退缩,而是要求对方证明自己或执行其言论。
- 结果: “Calling the bluff” 的行为迫使虚张声势者做出选择:要么退缩/认输(证明其是虚张声势),要么真的执行其言论(可能带来严重后果,若其本意只是吓唬)。
-
使用场景举例:
- 商业谈判: 一方威胁退出谈判,另一方 call their bluff,结果对方因不想失去交易而妥协。
- 人际冲突: 孩子威胁不吃饭就不做作业,父母 call their bluff,结果孩子乖乖去做作业。
- 政治博弈: 一国威胁发动制裁,另一国 call their bluff,结果威胁国因代价过高而未实施。
- 日常质疑: 朋友吹嘘认识某名人,你 call their bluff 让其立刻打电话联系。
"Call someone's bluff" 意指“挑战某人的虚张声势,要求其兑现威胁、承诺或证明其声称的能力/意图,从而揭露其外强中干或迫使对方摊牌”。它描述了在对抗或质疑中,一方勇敢地挑战另一方看似强势但可能空洞的立场或言论的行为。
参考来源: 该短语的定义和用法解析参考了权威英语词典和语言学资源,如 Oxford English Dictionary (OED), Merriam-Webster Dictionary, 以及 Cambridge Dictionary 中关于习语 "call someone's bluff" 的条目。这些资源详细记录了其扑克起源、比喻意义及现代用法。
网络扩展资料
“Call sb.'s bluff”是一个英语习语,其含义和用法可从以下角度解析:
一、核心含义
指揭露对方的虚张声势,迫使对方证明自己有能力兑现威胁或承诺。常用于两种场景:
- 赌博术语:源自扑克游戏,当玩家通过加注虚张声势时,对手要求其亮牌验证实力。
- 日常比喻:挑战他人兑现其无法实现的威胁,例如:“他说要辞职,结果老板直接call his bluff让他交辞职信”。
二、构成解析
- Bluff:作名词时指“虚张声势的行为”,作动词表示“用假象欺骗”(如提到“以假象欺骗,吹牛”)
- Call:此处意为“要求对方兑现声明”(指出call有“要求”的延伸义)
三、使用特点
- 多用于口语场景
- 带有让对方陷入窘境的意味
- 近义表达:expose someone's pretense(揭露伪装)
例如在商务谈判中,若一方威胁退出合作,另一方回应:“Let's call their bluff and see if they really walk away.”(我们不妨戳穿他们的虚张声势,看是否真会退出)。
该短语通过博弈场景的隐喻,生动反映了人际互动中识破伪装的心理战术。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】