
英:/',kælə'buːs/ 美:/'ˈkæləˌbuːs/
n. 监狱,拘留所
n.|prison/jail/hoosegow;监狱,拘留所
calaboose 是一个非正式且主要在美国使用的俚语词汇,特指地方监狱或拘留所,尤其指那些规模较小、设施简陋的县级或市级看守所。它带有一种陈旧、非正式甚至略带轻蔑的口语色彩。
其详细含义和背景如下:
核心定义与用法
Calaboose 本质上等同于 "jail",但更强调其地方性、临时性及相对简陋的条件。它通常不指代大型的州立监狱或联邦监狱(prison),而是指社区内用于短期关押待审判或执行短期刑期的拘押场所。这个词常出现在美国南方方言或非正式语境中,现代标准英语中使用频率较低,属于较老派的说法。来源参考:Merriam-Webster Dictionary []。
词源与历史背景
该词源自西班牙语单词"calabozo",原意为 "地牢" 或 "单人牢房"。它通过美国西南部(历史上受西班牙影响的地区,如得克萨斯州、新墨西哥州等)进入英语词汇,并在19世纪广泛传播。这反映了美国英语对西班牙语词汇的吸收,尤其是在涉及法律、建筑和地理等领域。来源参考:Oxford English Dictionary (Etymology) []。
历史与现代语境中的形象
在历史上,calaboose 常与设施陈旧、拥挤、卫生条件不佳的乡村或小镇拘留所联系在一起。它唤起了美国拓荒时期或旧西部时代地方执法机构的简陋形象。虽然现代拘留设施条件已有改善,但使用 "calaboose" 一词时,往往仍带有对这种地方性、非现代化监禁场所的联想。来源参考:U.S. Department of Justice, Historical Perspectives on Local Jails []。
同义词与关联词
使用 "calaboose" 通常比使用中性的 "jail" 更具口语化、地域性或怀旧/幽默色彩。来源参考:Urban Dictionary (Colloquial Usage Examples) []。
总结来说,calaboose 是一个源于西班牙语、具有美国地域特色的俚语词汇,专指条件相对简陋的地方性小型监狱或拘留所,带有非正式和历史色彩。
“Calaboose”是一个美国俚语词汇,主要用于非正式场合,其含义及用法可综合如下:
如果需要进一步了解其历史演变或具体文学作品中的用例,可参考权威词典或影视资料(如、4)。
【别人正在浏览】