
含蓄地,暗示地,暗中
He criticized the Director and, by implication , the whole of the organization.
他抨击主管,其实是间接批评了整个机构。
Now his authority and, by implication, that of the whole management team are under threat as never before.
言下之意,现在他的权力以及整个管理团队的权威正面临空前的威胁。
He is by implication requesting me to resign.
他示意要我辞职。
He seemed by implication to acknowledge that fact.
他似乎含蓄的承认了那个事实。
He criticized her and, by implication, her country.
他批评了她,并含蓄地批评了她的国家。
"by implication"是一个英语短语,其核心含义指通过暗示或逻辑关联传递信息,而非直接陈述。该表达在不同语境中呈现多重含义:
逻辑学中的隐含关系 在形式逻辑领域,"by implication"表示命题之间的必然推导关系。例如"命题A为真,by implication命题B也为真",强调B的结论是由A的逻辑延伸所决定。这种用法常见于学术论文,剑桥大学哲学系教材将其定义为"通过有效推理规则得出的必然结果"(来源:Cambridge University Press)。
日常交际的含蓄表达 在日常对话中,该短语描述通过暗示传递信息的方式。如"他未正面回应投诉,by implication承认了服务缺陷",这种用法体现了语言交际中的语用学原则。语言学家Geoffrey Leech在《语用学原则》中指出,约38%的日常沟通依赖隐含意义传递(来源:Routledge语言学专著)。
法律文本的推定效力 在法律语境下,"by implication"构成对条款的延伸解释。英国《1978年解释法案》第15条规定,未明示条款可通过关联条文必然推导时,视为具有同等法律效力(来源:UK Legislation官网)。
文学修辞的象征手法 在文学分析中,该短语指代作者通过象征、隐喻等手法传递深层主题。例如《动物庄园》中猪的统治地位,by implication批判极权主义体制(来源:Norton Anthology of English Literature)。
"By implication" 是一个英语短语,表示通过隐含的意义或逻辑关联推断出某事,即未直接陈述但可通过上下文、前提或结果推导出的含义。
逻辑关联性
当某观点或事实未明确表达,但通过已有信息可自然推导时,使用此短语。例如:
"She criticized the education system, and by implication, the government’s policies."
(她批评了教育体系,隐含地指向了政府的政策。)
委婉表达
用于避免直接指责或敏感话题,通过暗示传递信息。例如:
"He mentioned the budget cuts, by implication suggesting layoffs were inevitable."
(他提到预算削减,暗示裁员不可避免。)
掌握这一短语有助于提升对英语隐含逻辑的敏感度,尤其在阅读复杂文本时。若需具体例句分析,可提供语境进一步探讨。
【别人正在浏览】