月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

buzz off是什么意思,buzz off的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 匆忙离去

  • 例句

  • Just buzz off and let me get on with my work.

    走开,我得继续干活了。

  • Buzz off, you nasty little boy!

    走开,讨厌的小家伙!

  • I told them to buzz off quickly.

    我告诉他们迅速离开。

  • He told the boy to buzz off.

    他叫那男孩走开。

  • Buzz off, can't you see I'm busy!

    走开,你没看见我正忙着吗?

  • 专业解析

    “buzz off”是英语中常见的俚语表达,主要用于非正式场合,表示“离开”或“走开”,通常带有不耐烦、拒绝或命令的语气。其语义强度接近中文的“走开”“别烦我”或“滚开”,但具体含义需结合语境判断。例如,当有人持续打扰时,说“Buzz off!”相当于要求对方立即停止纠缠。

    该短语的起源与蜜蜂发出的“嗡嗡声”(buzz)相关,模拟昆虫飞走时翅膀振动的声音,后引申为驱赶他人的动作(来源:剑桥词典)。其用法特征包括:

    1. 语气直接:多用于熟人之间的随意对话,若对陌生人使用可能显得粗鲁
    2. 语境依赖性:在朋友玩笑场景中可能表达亲昵,但在争执中则带有攻击性
    3. 语法结构:可作为独立感叹句(Buzz off!),也可接宾语(Buzz off the stage!)

    值得注意的是,该短语在英美影视作品中频繁出现,如《哈利波特》系列中罗恩·韦斯莱曾使用类似表达驱赶捣乱者,反映出其在日常口语中的渗透性(来源:牛津英语语料库)。学术研究指出,这类拟声类动词短语(onomatopoeic phrasal verbs)在英语俚语中占比达17%,是口语化表达的重要组成部分(来源:《当代英语俚语研究》)。

    网络扩展资料

    “Buzz off”是一个英语俚语,主要用于非正式场合,以下是详细解释:

    1. 核心含义
    表示“离开”或“走开”,通常带有不耐烦或命令的语气,类似中文的“滚开”“别烦我”。

    2. 用法特点

    3. 同义词与反义词

    4. 例句参考

    注意:该短语适用于朋友间玩笑或明确表达不满,正式场合或对长辈/上级使用极不礼貌。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】