but then是什么意思,but then的意思翻译、用法、同义词、例句
but then英标
美:/'bət ðen/
常用词典
不过;然而;但另一方面
例句
He sounded sincere, but then, he always did.
他听起来很诚恳,不过,话说回来,他一贯如此。
We might buy it but then again we might not.
我们可能买,不过也可能不买。
She was early, but then again, she always is.
她到得早,不过话又说回来了,她总是早到。
She did a year at college, but then dropped out.
她在大学读了一年书,但后来就辍学了。
Everything was going well but then we hit trouble.
原本一切都进行得很顺利,但后来我们遇到了麻烦。
同义词
|at the same time;不过;然而;但另一方面
专业解析
"but then" 是一个常用的英语连接短语,用于连接两个句子或分句,表达转折或引入一个对比、补充或解释性的观点。它的核心功能是承认前文所述内容的同时,引入一个与之相对、限制其影响或提供新视角的信息。其含义和用法可以细分为以下两种情况:
-
表示转折后的补充或限制 (Introducing a Contrasting or Qualifying Point)
- 含义: 这是最常见的用法。"but" 表达基本的转折,"then" 在这里的作用是缓和语气或引入一个随之而来的、需要考虑的附加因素。它暗示“虽然前面说的是事实,但紧接着/另一方面/与此同时,还有另一个重要因素需要考虑”。这个因素通常能解释、限制或平衡前文的信息。
- 功能: 用于指出一个与前面陈述形成对比、提供额外背景、解释原因或限制其适用性的情况。
- 翻译参考: 可译为“但是”、“不过”、“然而”、“可另一方面”、“话又说回来”。
- 例句:
- The hotel was expensive,but then it was right on the beach and had amazing views. (酒店很贵,不过它就在海滩上,而且景色绝佳。) - 补充解释贵的合理性。
- He can be very stubborn sometimes,but then so can his father. (他有时很固执,不过他父亲也一样。) - 进行对比。
- I know I shouldn't eat cake,but then it's my birthday! (我知道我不该吃蛋糕,但是今天是我生日啊!) - 提供理由或借口。
- The plan sounds risky,but then all good opportunities involve some risk. (这个计划听起来有风险,不过所有好机会都伴随着一些风险。) - 限制前文的负面评价。
-
表示反驳或讽刺 (Introducing a Retort or Counterargument - often with slight sarcasm)
- 含义: 在这种用法中,"but then" 用于回应一个陈述或假设,引入一个明显的事实或论点来反驳它,常常带有轻微的讽刺、无奈或强调“这并不奇怪”的语气。"then" 在这里有“既然如此”、“那样的话”或“那么”的意味。
- 功能: 用于指出对方的论点站不住脚,或者某个结果在特定前提下是显而易见的。
- 翻译参考: 可译为“但是”、“可”、“不过”、“话又说回来”(常带有语气)。
- 例句:
- A: "He said he was an expert." B: "But then he failed the basic test!" (A: “他说他是专家。” B: “可他连基础测试都没过!”) - 反驳对方的说法。
- A: "Why is she always late?" B: "But then you never start meetings on time either!" (A: “她为什么总是迟到?” B: “不过你也从来没准时开过会啊!”) - 反驳并指出对方的不足。
- If he didn't study for the exam,but then it's no wonder he failed. (如果他没为考试复习,那么他考砸了也不奇怪。) - 指出结果显而易见。
总结关键点:
- 核心是转折+递进/解释: "but" 表示转折,"then" 为转折添加了一层“接着”、“考虑到这一点”、“那样的话”的含义,使转折更自然或更具解释性。
- 缓和语气: 相比单独使用 "but","but then" 通常语气更缓和、更口语化,有时带有无奈或认命的意味。
- 连接逻辑: 它清晰地标示了句子前后部分之间的逻辑关系——后一部分是对前一部分的修正、补充、解释或反驳。
权威参考来源:
- 牛津英语词典 (Oxford English Dictionary - OED) 作为历史最悠久、最权威的英语词典之一,OED 对词语的释义和用法演变提供了最详尽的记录。其在线版是语言研究的金标准。
- 剑桥词典 (Cambridge Dictionary) 以其清晰、实用的释义和丰富的真实例句著称,特别适合英语学习者理解词语在语境中的具体用法。
- 韦氏词典 (Merriam-Webster Dictionary) 是美国最受尊敬的词典之一,提供精确的定义、词源信息以及反映当前用法的例句。
- 柯林斯英语词典 (Collins English Dictionary) 以其基于语料库的释义和例句而闻名,能准确反映词语在现代英语中的实际使用情况。
- 朗文当代英语词典 (Longman Dictionary of Contemporary English - LDOCE) 专为学习者设计,释义用词简单,例句丰富实用,并标注常用搭配和语法信息。
: Oxford English Dictionary Online (牛津英语词典在线版)
: Cambridge Dictionary (剑桥词典)
: Merriam-Webster Dictionary (韦氏词典)
: Collins English Dictionary (柯林斯英语词典)
: Longman Dictionary of Contemporary English (朗文当代英语词典)
网络扩展资料
“but then” 是一个常见的英语连词短语,通常用于表达转折或对比关系,具体含义需结合语境理解。以下是详细解释:
核心含义
-
表示转折
用于连接两个看似矛盾或对立的情况,强调后文对前文的修正或补充。
- 例:I thought the plan was perfect, but then I realized there were flaws.
(“我原以为计划完美,但后来发现了问题。”)
→ 前半句的“完美”与后半句的“问题”形成对比。
-
引出补充说明
用于缓和语气,补充解释前文可能引发的疑问或反驳。
- 例:He’s not very experienced, but then, neither are the other candidates.
(“他经验不足,但其他候选人也是如此。”)
→ 补充说明“经验不足”并非唯一问题。
常见用法
与相似短语的区别
- vs. “however”
“but then” 更口语化,隐含“考虑到某个因素后,结果不同”;“however” 更正式,仅表转折。
- vs. “then again”
两者可互换,但“then again” 更强调重新评估前文内容。
注意事项
- 需依赖上下文判断具体含义,单独使用时可能产生歧义。
- 在正式写作中,建议根据语境选择更明确的连词(如 however, nevertheless)。
如果需要进一步分析具体例句中的用法,可以提供上下文以便更精准解释。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】