
带来;引进;油井投产
Two climbers were brought in suffering from exposure.
两名登山者因冻僵被带了进来。
Two men were brought in for questioning.
有两名男子被带到警察局进行讯问。
The jury brought in a verdict of guilty.
陪审团作出裁决宣判有罪。
Police were brought in to marshal the crowd.
警察奉命来维持秩序。
Emergency food supplies were brought in by lorry.
应急食物是用卡车运来的。
"brought in" 是一个英语动词短语,由动词"bring"的过去分词形式加介词"in"构成,在不同语境中有多种专业释义:
引入(新事物) 指将新理念、政策或物品引入某体系或地区。例如:"政府引入新税法以调节经济"(来源:剑桥词典)。这种用法常见于政策制定或商业创新领域,强调外部事物的首次应用。
产生收入 在财务语境中表示创造收益。例如:"该产品去年为企业带来200万美元收入"(来源:柯林斯词典)。此释义多用于商业报告和财务分析场景。
法律传唤 司法领域特指将嫌疑人移送司法机关。例如:"警方将三名抢劫案嫌疑人移送拘留"(来源:布莱克法律词典)。该用法具有明确的法律程序指向性。
聘请专家 指邀请专业人士参与项目或提供咨询。例如:"公司聘请外部审计师核查账目"(来源:韦氏词典)。常见于人力资源管理和专业服务领域。
法律条文引用 立法场景中指向特定法律条款的援引。例如:"法官在判决中援引了民法典第152条"(来源:牛津法律指南)。这种专业用法强调法律依据的合法性。
“Brought in” 是动词短语bring in 的过去式形式,其含义和用法需结合语境理解,主要包含以下几种常见解释:
The police brought in a suspect for questioning.
(警方带了一名嫌疑人来审问。)
The company brought in a new management system.
(公司引入了一套新的管理系统。)
The project brought in over $1 million last year.
(该项目去年带来了超过100万美元的收入。)
They brought in a specialist to solve the technical issue.
(他们请来专家解决技术问题。)
The committee brought in a proposal for environmental protection.
(***提出了一项环保提案。)
注意:具体含义需结合上下文判断。例如,“She was brought in to lead the team” 可能指“她被聘请来领导团队”,而非字面的“带入”。
【别人正在浏览】