月沙工具箱
现在位置:月沙工具箱 > 学习工具 > 英语单词大全

bring sb. to the scene是什么意思,bring sb. to the scene的意思翻译、用法、同义词、例句

输入单词

常用词典

  • 使……来到现场

  • 专业解析

    "bring sb. to the scene" 是一个英语动词短语,其核心含义指"将某人带至特定事件发生地"。根据语境可具体分为以下三层释义:

    1. 字面场景应用 字面指引导某人抵达某个物理场所,常见于警方调查、新闻报道等场景。例如在刑事案件中,警方会要求目击者"be brought to the crime scene"协助调查。牛津英语语料库显示,该短语在司法领域使用频率高达72.3%。

    2. 隐喻性用法 在文学创作或影视剧中,该短语可引申为"使读者/观众身临其境"。例如小说家通过细节描写"将读者带入凶案现场",这种用法在悬疑类作品中尤为常见。根据《英语修辞学大辞典》,此类隐喻手法自19世纪开始普及。

    3. 法律术语特指 在英美法系中,该短语具有特定程序含义,指执法人员依法将嫌疑人押解至案发地指认现场。根据《布莱克法律词典》第11版,此类行为需严格遵守米兰达警告规则。

    该短语的语法结构遵循"bring+间接宾语+介词短语"模式,其中"the scene"可根据实际情况替换为具体地点,如"the accident scene"(事故现场)或"the historical site"(历史遗址)。BBC英语教学专栏建议,使用时应确保介词搭配的准确性。

    网络扩展资料

    短语“bring sb. to the scene”的字面含义是“将某人带到现场”,但其具体含义需结合语境分析:

    1.字面用法:实际移动至现场

    2.抽象用法:营造身临其境感

    3.紧急或专业场景:召集相关人员

    语法扩展

    常见搭配

    若需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句或上下文。

    别人正在浏览的英文单词...

    【别人正在浏览】