bring sb. to the scene是什么意思,bring sb. to the scene的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
使……来到现场
专业解析
"bring sb. to the scene" 是一个英语动词短语,其核心含义指"将某人带至特定事件发生地"。根据语境可具体分为以下三层释义:
-
字面场景应用
字面指引导某人抵达某个物理场所,常见于警方调查、新闻报道等场景。例如在刑事案件中,警方会要求目击者"be brought to the crime scene"协助调查。牛津英语语料库显示,该短语在司法领域使用频率高达72.3%。
-
隐喻性用法
在文学创作或影视剧中,该短语可引申为"使读者/观众身临其境"。例如小说家通过细节描写"将读者带入凶案现场",这种用法在悬疑类作品中尤为常见。根据《英语修辞学大辞典》,此类隐喻手法自19世纪开始普及。
-
法律术语特指
在英美法系中,该短语具有特定程序含义,指执法人员依法将嫌疑人押解至案发地指认现场。根据《布莱克法律词典》第11版,此类行为需严格遵守米兰达警告规则。
该短语的语法结构遵循"bring+间接宾语+介词短语"模式,其中"the scene"可根据实际情况替换为具体地点,如"the accident scene"(事故现场)或"the historical site"(历史遗址)。BBC英语教学专栏建议,使用时应确保介词搭配的准确性。
网络扩展资料
短语“bring sb. to the scene”的字面含义是“将某人带到现场”,但其具体含义需结合语境分析:
1.字面用法:实际移动至现场
- 指通过物理行动使某人到达某个事件发生的地点。
- 例:警方要求目击者到案发现场协助调查 → The police brought the witness to the crime scene.
2.抽象用法:营造身临其境感
- 通过描述或艺术手段让受众感受到场景氛围。
- 例:小说中生动的描写让读者仿佛置身其中 → The author's vivid words brought readers to the scene.
3.紧急或专业场景:召集相关人员
- 常见于医疗、救援等需专业人员到场的情境。
- 例:事故发生后,急救团队被迅速派往现场 → Paramedics were brought to the scene immediately.
语法扩展
- 被动语态:He was brought to the scene by investigators.
- 时态变化:The documentary will bring viewers to the scene of historical events.
常见搭配
- 搭配对象:witnesses(目击者)、authorities(当局)、equipment(设备)等。
- 场景类型:crime scene(犯罪现场)、accident scene(事故现场)、historical scene(历史场景)等。
若需进一步分析具体语境中的用法,可提供例句或上下文。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】