break one's promise是什么意思,break one's promise的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
食言
例句
After the accession to the WTO accounting informations sincere and the highest falsifying accounts disclosure, if accounting information break one's promise, Very harmful.
加入WTO后会计信息的披露要诚信至上、不做假账,如果会计信息失信,危害极大。
Analyse to enterprise's sincere current situation, the consequence and reason of the existing problem, prove of our country enterprise break one's promise the severity of the problem.
对企业诚信现状、后果及存在问题的原因进行分析,说明我国企业失信问题的严重性。
同义词
|eat his words/break one's word;食言
专业解析
"break one's promise" 是一个常用的英语短语,其字面意思是“打破某人的承诺”,核心含义是指未能履行自己做出的诺言或保证,违背了约定。这通常带有负面含义,暗示了失信、不可靠或不负责任的行为。
以下是其详细解释:
-
核心含义:违背诺言
- 当一个人做出承诺(promise)时,意味着他向他人保证自己会做某事或不做某事。
- “Break” 在这里意为“打破”、“破坏”、“违反”。
- 因此,“break one's promise” 就是指没有按照自己承诺的那样去做,使承诺失效或无效。例如:
- 他承诺戒烟,但一周后就又开始抽了。他违背了自己的承诺。(He broke his promise to quit smoking.)
- 父母答应带孩子去游乐园,但因为工作忙而取消了。他们食言了。(The parents broke their promise to take the child to the amusement park.)
-
隐含的后果:信任受损
- 这个短语不仅仅描述了一个行为,更强调了其带来的后果——信任的丧失。
- 违背承诺会伤害他人的感情,损害人际关系(无论是个人关系还是职业关系),并降低违背诺言者的可信度。一次失信可能会让人对其未来的承诺产生怀疑。
-
近义词与表达:
- Go back on one's word: 食言,反悔。强调收回说过的话。
- Fail to keep one's promise: 未能遵守诺言。更直接的描述。
- Violate a promise: 违反承诺(语气更正式或强烈)。
- Betray a trust: 辜负信任(强调信任被破坏)。
- 中文常用表达: 食言、失信、背信弃义、说话不算数、出尔反尔。
-
文化背景:
- 信守承诺(Keeping one's promise)在大多数文化中都被视为重要的美德和道德准则,体现了诚信、责任感和对他人的尊重。
- 违背承诺则被视为不道德、不负责任的行为。英语中有谚语如 “Promises are like pie crust, made to be broken.”(承诺就像馅饼皮,生来就是为了被打破的),但这通常带有讽刺意味,表达对轻易许诺却难以兑现行为的无奈或批评。
权威参考来源:
- 牛津大学出版社 (Oxford University Press): 牛津词典将 "break" 定义为“未能遵守(法律、协议或承诺)”(Fail to observe (a law, agreement, or code of conduct)),并明确举例 "break an agreement/promise/contract"。这直接支持了 "break a promise" 的核心含义是违背约定。牛津词典是英语语言学习的权威参考。
- 剑桥大学出版社 (Cambridge University Press): 剑桥词典将 "promise" 定义为“表示你肯定会做某事或某事肯定会发生的宣告”(A statement that you will certainly do something or that something will certainly happen),而 "break a promise" 则指“未能做你承诺要做的事”(To not do what you have promised to do)。这清晰地解释了短语的含义。剑桥词典同样是国际公认的权威英语学习资源。
- 哈佛大学写作中心 (Harvard College Writing Center): 虽然主要关注写作,但其关于学术诚信和可靠性的指导原则强调了信守承诺(如按时完成任务、准确引用来源)在建立学术信誉中的核心作用。这从侧面印证了信守承诺(与违背承诺相对)在建立信任和权威性方面的普遍价值。哈佛大学作为顶尖学府,其资源具有很高的权威性。
总而言之,“break one's promise” 是一个表达违背诺言、失信于人的常用短语,其核心在于未能履行自己做出的保证,并常常导致信任关系的破裂。
网络扩展资料
“break one's promise”是一个英语短语,字面意思是“打破某人的承诺”,实际指“违背诺言”或“食言”。以下是详细解析:
-
核心含义
表示某人未能履行自己主动做出的承诺或保证,带有明显的负面情感色彩,常暗示失信、不诚信的行为。例如:“He broke his promise to quit smoking”(他违背了戒烟的承诺)。
-
结构分析
- break:动词,此处意为“破坏、打破”。
- promise:名词,指“承诺、诺言”。
短语整体通过动作(break)与对象(promise)的结合,强调对约定事项的破坏。
-
使用场景
- 人际关系中未兑现的约定(如朋友间的约定)。
- 正式协议或合约的违约(如商业合作)。
- 自我承诺的失败(如减肥计划中途放弃)。
-
同义表达
- Go back on one's word(出尔反尔)
- Fail to keep a promise(未能遵守承诺)
- Break a commitment(违背承诺)
-
反义表达
- Keep one's promise(信守诺言)
- Stay true to one's word(坚守承诺)
例句补充:
“She felt guilty after breaking her promise to help her colleague.”(她因违背帮助同事的承诺而感到内疚。)
该短语多用于口语和书面语,需根据语境判断严重程度,可能涉及道德批评或单纯描述事实。
别人正在浏览的英文单词...
intensityex-aberrantsizableColinfishermenFORTRANiPhoneskanpurOPEXunformedall of the aboveempty nesthydrogen fluorideoperational managementpatriotism educationsolar radiationticket fareWest BankabolishmentAdriaticauriculaeaxitebiopoiesiscitritedibromopropaneglallzinghyssopmethyloicmicronaire