brainwave是什么意思,brainwave的意思翻译、用法、同义词、例句
brainwave英标
美:/'ˈbreɪnweɪv/
词性
复数 brainwaves
常用词典
n. 脑电波;灵感
例句
I've had a brainwave!
我灵机一动,想出了个主意来!
Look, she said, getting a brainwave, why don't you invite them here?
“嘿,”她突发灵感,“你为什么不邀请他们来这里呢?”
She had a brainwave and found a good solution.
她灵机一动,想出了个好办法。
Then Stewart had a brainwave.
此时斯图尔特灵光一闪。
Just put on the earphones and let BrainWave Tuner turn you on.
只是戴上耳机,让陷波器调谐器开启你的。
同义词
n.|inspiration/afflatus;脑电波;灵感
专业解析
brainwave 是一个英语名词,主要有两层核心含义,分别对应神经科学和日常表达:
-
神经科学含义:脑电波
- 定义: 指大脑中大量神经元同步活动时产生的微弱但可检测的电信号模式。这些电信号可以通过放置在头皮上的电极(EEG脑电图检测)记录下来,呈现为不同频率和振幅的波形。
- 意义与功能: 脑电波反映了大脑不同区域的活动状态和功能,与人的意识水平、认知活动、情绪状态、睡眠阶段等密切相关。例如:
- α波 (Alpha waves): 通常在闭眼放松、冥想时出现,频率约8-13 Hz,与平静、清醒但非专注的状态相关。
- β波 (Beta waves): 在清醒、注意力集中、积极思考或紧张时占主导,频率约14-30 Hz。
- δ波 (Delta waves): 频率最慢(<4 Hz),主要出现在深度无梦睡眠(慢波睡眠)阶段。
- θ波 (Theta waves): 频率约4-7 Hz,常在浅睡、深度放松、冥想、创造性思维或白日梦时出现。
- 应用: 脑电图(EEG)是研究脑电波的主要工具,在神经科学、临床医学(如癫痫诊断、睡眠研究、脑损伤评估)、脑机接口等领域有广泛应用。
- 参考来源: 美国国家神经疾病和中风研究所 (NINDS) 关于脑电图的基础信息、梅奥诊所关于EEG检查的说明、神经科学教科书如《Principles of Neural Science》 (Kandel et al.)。
-
日常引申含义:灵光乍现;绝妙的主意
- 定义: 指突然产生的、通常是非常聪明、有创意或能解决问题的想法或灵感。这种感觉常常是出乎意料、瞬间出现的。
- 用法: 常用于口语和非正式语境中,描述某人想到了一个好办法。例如:"I had a brainwave and figured out how to fix the problem!"(我灵光一现,想到了解决问题的办法!)
- 认知背景: 这个引申义可能源于对“灵感”如同大脑中突然闪现的电信号般的比喻,强调了想法的突发性和创造性。
- 参考来源: 权威英语词典如《牛津英语词典》(Oxford English Dictionary - OED)、《剑桥英语词典》(Cambridge Dictionary)、《韦氏词典》(Merriam-Webster Dictionary) 的词条释义均包含此义项。认知心理学研究有时也会探讨“顿悟”(insight)现象,这与“brainwave”的此层含义相关。
词源简述:
“Brainwave”是一个复合词,由“brain”(大脑)和“wave”(波)组成。其神经科学含义最早记录于19世纪末,随着脑电图技术的发展而普及;其“好主意”的引申义则出现于20世纪初。
网络扩展资料
根据多个权威词典和语言资料的释义,单词"brainwave" 在英语中有以下两层核心含义:
一、科学含义:脑电波
定义:指大脑皮层神经元活动产生的电信号波动,可通过脑电图(EEG)检测到,常见于医学或神经科学领域。
例句:
"Abnormal brain-wave activity may indicate neurological disorders."(异常的脑电波活动可能预示神经系统疾病。)
相关术语:
- Alpha wave(α波):放松状态下的低频脑电波
- Beta wave(β波):专注或紧张时的高频脑电波
二、日常含义:灵感/灵机一动
定义:在口语中(尤其英式英语),指突然产生的巧妙想法或解决问题的方法,强调思维的突发性。
例句:
"She had a brainwave and solved the problem with a simple trick."(她灵机一动,用一个小技巧解决了问题。)
常见搭配:
- get/have a brainwave(突然想到好主意)
- brainwave moment(灵感迸发的瞬间)
常见误译与辨析
- 误译案例:将 "He got a brain wave" 直译为“他患了脑波病” ❌
正确翻译:应理解为“他灵机一动” ✅()
- 与近义词对比:
- Brainchild:长期思考的成果(如:计划、发明)
- Brainwave:突发的灵感(如:临时想到的妙招)
如需更详细的例句或科学原理,可参考神经科学文献或权威词典(如柯林斯词典)。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】