
adj. 最漂亮的;最健美的;最有魅力的;最大的,最多的(常表示赞许之意);(婴儿)最胖乎乎的
A wild, wicked slip she was--but she had the bonniest eye, the sweetest smile, and lightest foot in the parish;
可是在教区内就数她有双最漂亮的眼睛,最甜蜜的微笑,最轻巧的步子。
"Bonniest"是形容词"bonny"的最高级形式,源自苏格兰及英格兰北部方言,主要用于描述人或事物具有健康、美丽或令人愉悦的特质。该词在不同语境中具有以下核心含义:
外貌吸引力
指面容姣好、气色红润的健康美,常见于描述儿童或年轻女性。例如:"She was the bonniest lass in the village, with rosy cheeks and sparkling eyes"(她是村里最标致的姑娘,面颊红润,双眸明亮)。
整体美好状态
可延伸形容事物状态优良或环境宜人,如苏格兰诗人罗伯特·彭斯在诗句中描绘"the bonniest flower that decks the glen"(装点山谷的最美花朵)。
历史词源演变
根据《牛津英语词典》,该词源于古法语"bon/bonne"(好),16世纪传入英语后逐渐发展为英国方言特色词汇,19世纪通过文学作品进入标准英语体系。
在语言学研究中,"bonny"的语义强度高于"pretty",常带有情感色彩,表达说话者对描述对象的喜爱与赞赏。其现代用法多保留地域文化特征,常见于英国文学作品及苏格兰传统民谣中。
“Bonniest”是形容词“bonny”或“bonnie”的最高级形式,主要用于苏格兰和英格兰北部方言中,具体含义包括:
最漂亮/美丽的
指外貌出众或令人愉悦,尤其在描述人或事物时带有赞美意味。例如:“She was the bonniest lass in the village.”(她是村里最漂亮的姑娘)。
(婴儿)最胖乎乎的
常用于形容婴儿健康圆润的可爱模样,如:“a bonniest baby with rosy cheeks”(脸颊红润、胖乎乎的最可爱的宝宝)。
最健康活泼的
强调充满活力或气色良好的状态,例如:“The bonniest flowers bloomed in spring.”(春天开出了最生机勃勃的花)。
地区性用法差异
该词在苏格兰和英格兰北部更常见,其他英语地区可能较少使用。其原形“bonnie”也常作为人名(如Bonnie Raitt)。
补充说明:现代英语中,“bonniest”的使用频率较低,更多出现在文学或特定方言场景中。日常交流建议优先使用“prettiest”“healthiest”等更通用的词汇。
【别人正在浏览】