
英:/''bɒndmeɪd/
n. 女奴隶
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
因为律法上记着,亚伯拉罕有两个儿子,一个是使女生的,一个是自主之妇人生的。
The speaker was the. bondmaid Ming-feng, a girl of sixteen. She wore her hair in a long single braid down her back. Her trim young frame was encased in a padded jacket of blue cloth.
说话的婢女鸣凤,是一个十六岁的少女,脑后垂着一根发辫,一件蓝布棉袄裹着她的苗条的身子。
n.|odalisque;女奴隶
"Bondmaid"(也作bondmaiden)是一个历史性词汇,指通过契约或法律约束处于奴役状态的女性仆人。该词源于中古英语,由"bond"(意为受约束的契约关系)与"maid"(未婚女性或女仆)组合而成,常见于16-17世纪英语文献中,尤其在描述封建社会阶级结构时使用。例如,《牛津英语词典》将其定义为"在奴役或服务契约下的女性",强调其身份与自由人相对立。
在宗教文本中,bondmaid 常被用于《圣经》早期英译本。如1611年《钦定版圣经》《创世记》第16章描述夏甲时,使用"bondmaid"指代亚伯拉罕妻子的女仆,反映当时社会对女性仆役的从属定位。历史研究显示,这类女性多从事家务劳动或农业劳作,其人身自由和婚配权受契约主人控制。
该词汇在18世纪后逐渐被"indentured servant"等术语取代,现代英语中仅见于古典文学或历史研究语境。英国国家档案馆保存的14-17世纪庄园记录中,可查证bondmaid作为封建制度劳动力的法律文书实例。
单词bondmaid 的含义及相关信息如下:
Bondmaid 是一个名词,指“女奴隶”或“受契约束缚必须无偿服务的女性”。其核心含义包括:
如需更详细的历史用法或例句,可参考权威词典(如和)。
【别人正在浏览】