binding on是什么意思,binding on的意思翻译、用法、同义词、例句
常用词典
对…有约束力
例句
The agreement is binding on all parties.
该协议对各方当事人都有约束力。
This regulation is binding on everybody.
本规则人人皆需遵守。
The agreement is binding on both parties.
协议对双方具有约束力。
This statement is unofficial and not binding on us.
这项声明是非官方的,对我们没有约束力。
This statement is official and binding on both sides.
这声明是正式的,对双方都具有约束力。
专业解析
"binding on" 是一个法律和正式用语中的短语,主要含义是“对…具有约束力”或“对…有法律效力”。它表示某个决定、协议、规则、判决或义务必须被特定的个人、团体、实体或国家遵守和执行,不能随意违背。
详细解释:
-
核心含义:法律或正式的约束力
- 当说某事物(如合同条款、法院判决、国际条约、公司章程、仲裁裁决、行政规定等)是 "binding on" 某人或某实体时,意味着该事物对他们产生了法律上的强制力。
- 受约束的一方必须履行其中规定的义务,或者必须接受其决定的结果。
- 违反 "binding on" 的规定或决定,通常会导致法律后果,例如被起诉、罚款、强制执行或承担赔偿责任。
-
使用场景:
- 合同 (Contracts): "The terms of this agreement arebinding on both parties." (本协议的条款对双方均具有约束力。) 意味着签约双方都必须遵守合同规定。
- 法院判决 (Court Judgments): "The Supreme Court's ruling isbinding on all lower courts." (最高法院的裁决对所有下级法院具有约束力。) 意味着下级法院在类似案件中必须遵循该裁决。
- 国际法 (International Law): "The treaty isbinding on all signatory states." (该条约对所有签署国具有约束力。) 意味着签署国必须履行条约义务。
- 公司章程/内部规章 (Corporate Bylaws/Rules): "The board's decision isbinding on all company officers." (董事会的决定对所有公司高管具有约束力。)
- 仲裁裁决 (Arbitration Awards): "The arbitrator's decision is final andbinding on both the employer and the employee." (仲裁员的裁决是终局的,对雇主和雇员双方均具有约束力。)
-
语法特征:
- "Binding" 在这里是形容词,修饰后面的名词(表示被约束的对象)。
- 它后面通常紧跟介词 "on"(有时也用 "upon"),然后接上受约束的人或事物(可以是个人、公司、机构、国家等)。
- 例如:bindingon [某人/某物]。
"binding on" 的核心在于表达一种强制的、必须遵守的法律或正式关系。它强调的不是建议或道德义务,而是具有实际执行力和后果的约束力。理解这个短语的关键在于识别“什么”对“谁”产生了这种不可违背的效力。
权威参考来源:
- 法律词典释义: 该解释符合《元照英美法词典》及主流法律词典对 "binding" 作为形容词(意为“有约束力的”)和 "binding precedent"(有约束力的判例)等概念的定义。法律效力是其核心特征。
- 判例法原则: 在普通法系中,"binding precedent"(具有约束力的先例)是核心原则,指上级法院的判决对下级法院在审理类似案件时具有约束力。这直接体现了 "binding on" 下级法院的含义。
- 国际法基础: 《维也纳条约法公约》第26条规定了“条约必须遵守”原则(Pacta sunt servanda),即生效的条约对其当事国具有约束力,这体现了条约是 "binding on" 缔约国的法律基础。
网络扩展资料
关于词组"binding on"的详细解释如下,结合多个权威来源梳理:
-
核心含义
"binding on"表示某种协议、法律或承诺对特定对象具有法律约束力或强制执行力,强调相关方必须遵守规定。例如:国际条约对缔约国具有约束力,企业合同对签署方产生强制效力。
-
法律与协议场景
常见于法律文书和正式协议中,如联合国安理会决议要求各方履行义务时使用"binding obligations on all parties"(对各方有约束力的义务)。此外,合同条款中常用"legally binding on..."(对...具有法律约束力)明确责任范围。
-
常见搭配
- 主体+be binding on+对象:"The treaty is binding on all member states."(条约对所有成员国具有约束力)
- 与副词搭配:"morally binding on individuals"(对个人的道德约束)
- 专业领域:如国际法中的"binding arbitration on disputes"(对争议的强制仲裁)。
-
同义词与扩展
近义词包括enforceable against(可对...强制执行)、mandatory for(对...强制要求)。相关词组如binding force(约束力)、legally binding(法律约束)。
可通过欧路词典或可可英语查看更完整的法律例句和发音示范。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】