
较宽裕的
adj. 有较多钱的,较宽裕的;更好的
Obviously we're better off now that we're both working.
现在我俩都工作 境况显然比以前好了
Three in every five interviewed felt that the budget was neutral and they would be no better off.
每5个受访者中有3个认为该预算不会带来什么变化,他们的境况也不会改善。
True, said the clerk, shrugging his shoulders; and yet you are the better off.
“不错,”店员耸耸肩说,“可还是你过得比较好。”
She's better off without him.
没有他,她活得更幸福。
They are much better off than us.
他们比我们富得多。
Materially they are no better off.
他们的物质生活并没有改善。
adj.|well-fixed/affluent;经济状况好的,富裕的;状况好的
"better off"是英语中常见的形容词短语,其核心含义指"经济状况或生活状态更优越"。该表达源自比较级结构,字面理解为"处于更好的处境",现扩展出三层含义:
经济宽裕 指个人或群体拥有更充足的财务资源。例如:"After the promotion, she was clearly better off and could afford private schooling for her children"(晋升后她的经济状况明显改善,有能力支付孩子的私立学费)。
明智选择 用于比较不同选择的优劣时,常接动词-ing形式。牛津词典指出这种用法体现决策建议,如:"You'd be better off investing in index funds"(投资指数基金是更明智的选择)。
整体改善 描述摆脱不利处境后的状态提升。剑桥词典的例句显示:"Patients are better off with this new treatment protocol"(采用新治疗方案后患者状况显著好转)。
该短语常出现在比较结构中,典型用法为:
近义词包括"more advantageous"(更具优势)、"in a superior position"(处于更有利位置)。反义词为"worse off"(处境更差)。在《经济学人》2023年全球生活水平报告中,该短语被多次用于比较各国居民福利差异。
参考资料:
"Better off" 是一个英语短语,常见以下含义及用法:
基本含义 表示「境况更好」,通常指经济状况改善或整体状态更优。例如:
延伸用法 可接动名词(doing)表示「做某事更明智/有利」。例如:
反义与比较 常与 without 搭配,表示「没有某事物反而更好」。例如:
词源与结构 短语中的 off 表示「脱离原有状态」,整体可理解为「因脱离某种不利条件而变得更好」。其比较级为 better off,最高级为 best off。
常见场景 多用于经济状况、生活状态或决策建议中。近义词包括 wealthier(更富裕)、more advantageous(更有利),反义词为 worse off(更拮据)。
【别人正在浏览】