
原形毕露
The feature of youth is to betray oneself at will, even if no alluring strength about.
青春的特征就是动不动就要随意背叛自己,即使身边没有诱惑。
The feature of youth is to betray oneself at will, even if no alluring strength about.
青春的特征就是动不动就要背叛自己,即使身边没有诱惑的力量。
The feature of youth is to betray oneself at will , even if no alluring strength about .
青春的特征就是动不动就要随意背叛自己,即使身边诱惑的力量。
I thought sometimes the human can betray oneself, since own will all betray oneself own to own to be responsible from now on.
我觉得人有时会出卖自己,既然自己都出卖自己还是自己对自己的今后负责吧。
These contortions, negations of beauty, betray so much solitude that one must ask oneself if the physiognomy of sadness is not a mode of objectifying death in life.
这些扭曲,美的否定,巨大孤独的背叛,使人不禁要问自己,悲伤的面容难道不是死亡客观化的一种模式吗?
|show the cloven hoof;原形毕露
“betray oneself”是一个英语动词短语,字面含义为“背叛自己”,实际使用时特指“因言行不慎而暴露真实意图或隐藏的信息”。该表达常用于描述无意中泄露秘密、情绪或本性的行为,例如通过表情、语气或动作的细节让人察觉真相。例如:“他试图保持镇定,但颤抖的双手还是让他betrayed himself”(他暴露了自己的紧张)。
这一短语的核心在于“非主观意愿的暴露”,其使用场景包括:
剑桥词典将此类行为归类为“非语言线索的失控传递”,而《牛津英语辞典》特别指出该短语与“self-betrayal”(自我背叛)存在语义关联,均指向潜意识层面的信息泄露机制。在心理学领域,这类现象常被用于测谎研究和微表情分析。
"Betray oneself" 是一个英语短语,其核心含义是无意中暴露真实本性或秘密,具体可从以下两个层面理解:
原形毕露
指因行为、语言或表情的疏忽,暴露出隐藏的真实性格、意图或身份。例如:
无意中泄露信息
多指非故意地透露出秘密、情感或细节。例如:
如需更多例句或语境分析,可参考权威词典或英语学习平台(如、3、10)。
【别人正在浏览】