
英:/'bɪ'lebə/ 美:/'bɪˈleɪbər/
痛打
过去式 belabored 过去分词 belabored 现在分词 belaboring 第三人称单数 belabors
GRE,SAT
vt. 痛打;抨击;过度说明;反复讨论
There's no need to belabor the point.
不必过多强调这一点
Don't worry, we won't belabor this topic.
别担心,我们不会就这个问题喋喋不休的。
We won't belabor the theory and background.
我们不会就理论和背景做太多的论述。
We would not belabor this point but only wish each to ponder it.
我们不会反复讨论这个观点,而仅是希望每个人去仔细考量它。
Or should I pray for courage to carry on through the difficulties that belabor them?
还是祷告,让他们的困境消失?或者祷告,他们能有勇气走过困境?
I don't want to belabor the point, but it is vital you understand how important this is.
我并不想啰嗦,但至关重要的是你得理解这件事的重要性。
vt.|attack/light into;痛打;抨击;过度说明;反复讨论
belabor(动词)指对某个观点或话题进行过度讨论或反复强调,或指对某人进行过度打击。该词带有负面含义,强调行为超出了必要或合理的限度。以下是详细解释:
过度讨论/反复强调
指花费过多时间或精力讨论某个观点,尤其以重复或冗长的方式,令人感到啰嗦或不必要。
例句(中文): 他总在会议上反复强调同一个问题,大家都觉得他是在belabor the point(过度阐述这一点)。
例句(英文): She kept belaboring the need for punctuality until everyone grew impatient.(她反复强调守时的必要性,直到大家都不耐烦。)
来源参考: 牛津词典(Oxford Learner's Dictionaries)
过度打击/攻击
指对某人进行过度的身体或言语攻击,可能带有欺凌或纠缠的意味。
例句(中文): 辩论中,他不断用细枝末节攻击对手,明显是在belabor the opponent(纠缠对手)。
例句(英文): The critic belabored the author’s minor errors instead of addressing the main argument.(评论家揪着作者的细微错误不放,而非讨论核心论点。)
来源参考: 剑桥词典(Cambridge Dictionary)
"There is no need to belabor the obvious; let’s focus on solutions."
(无需反复赘述显而易见之事,我们应聚焦解决方案。)
来源参考: 柯林斯词典(Collins Dictionary)
使用 belabor 时需注意语境,避免因过度强调或攻击削弱表达的有效性。其核心在于“超出必要限度”,适用于批评冗余论述或不当纠缠的场景。
单词belabor(美式拼写,英式为belabour)主要有以下两层含义:
指反复、冗长地解释或强调某个观点,通常带有负面含义,暗示不必要的重复。
近义词:overemphasize, dwell on, harp on.
可指对某人进行长时间、激烈的口头抨击,或在旧式用法中表示物理上的击打(现较少用)。
近义词:criticize harshly, berate, lambaste.
若需要具体语境中的用法分析,建议结合例句进一步理解。
【别人正在浏览】