beholden是什么意思,beholden的意思翻译、用法、同义词、例句
beholden英标
英:/'bɪˈhəʊldən/ 美:/'bɪˈhoʊldən/
常用解释
负有义务的
词性
比较级:more beholden 最高级:most beholden
类别
GRE
常用词典
adj. 负有义务的;蒙恩的;对…表示感谢的
例句
To be beholden is to be controlled.
受惠于人也是受制于人。
Being greatly beholden, I am just an ordinary person.
承蒙厚爱,我只是一个普通人。
He didn't want to be beholden, and wanted to pay off the money borrowed from others as soon as possible.
他不想欠人情,想尽快还完跟别人借的钱。
She wanted to be independent and beholden to no one.
她想独立 不想受惠于任何人
She didn't like to be beholden to anyone.
她不愿欠任何人的情。
We feel really beholden to them for what they've done.
我们真的很感激他们所做的一切。
Yes, you are beholden to a board.
是的,你受制于理事会。
Many legislators are beholden to the governors.
很多国会议员对于省长负有责任。
No family wants to be beholden to the assistance of others.
也没有一个家庭甘愿依靠他人的帮助。
同义词
adj.|onerous;负有义务的;蒙恩的;对…表示感谢的
专业解析
"Beholden" 是一个形容词,表示负有义务的;受惠的;欠人情的。它描述的是一个人因为接受了别人的帮助、恩惠或好处,而在道德或社会层面上感觉有责任回报对方,或者处于一种需要感激对方的状态。这种义务感通常带有一种束缚或依赖的意味。
详细解释与核心含义:
- 核心:因受惠而产生的义务感: 这是 "beholden" 最核心的含义。它强调的不是简单的感谢,而是因为接受了某种好处(如金钱、帮助、支持、恩惠)而背负上了一种需要回报或至少是心怀感激、受制于人的感觉。这种义务感是社会规范或道德准则的一部分。
- 隐含的依赖或束缚: 使用 "beholden" 时,常常暗示接受恩惠的一方在某种程度上依赖于施予者,或者其行动自由受到了限制。他们可能觉得需要按照施予者的意愿行事,或者在做决定时必须考虑施予者的利益,以避免显得忘恩负义。
- 区别于单纯的感谢: 虽然 "beholden" 包含感激的成分,但它比 "grateful" 或 "thankful" 程度更深,更强调由此产生的责任和潜在的束缚感。你可以对陌生人感到 "grateful",但通常只对特定对象感到 "beholden"。
- 常见用法:
- be beholden to sb (for sth): 这是最常用的结构,表示“因某事而感激某人/欠某人的人情”。例如:"I don't want to be beholden to anyone." (我不想欠任何人的人情。)
- 强调不受制于人/独立自主: "He prides himself on not being beholden to special interests." (他为自己不依附于特殊利益集团而自豪。)
词源:
"Beholden" 源自动词 "behold" 的过去分词形式。古英语和中古英语中,"behold" 有“持有、保持、约束”的意思。因此,"beholden" 保留了“被约束、被义务捆绑”的含义。
权威来源参考:
- Merriam-Webster Dictionary: 将 "beholden" 定义为 "owing a favor or gift to someone : having obligations to someone"。它明确指出这种状态源于接受了他人的恩惠或帮助。 (来源:Merriam-Webster Dictionary - beholden)
- Cambridge Dictionary: 解释为 "feeling you have a duty to someone because they have done something for you",强调了因受惠而产生的责任感。 (来源:Cambridge Dictionary - beholden)
- Oxford English Dictionary (OED): 提供了更详细的词源和历史用法,确认其核心含义是 "Bound by obligation; obliged, indebted.",即被义务所束缚、有责任的、欠人情的。 (来源:Oxford English Dictionary - beholden)
"Beholden" 描述了一种因接受他人恩惠而产生的、带有束缚感的道德或社会义务状态。它强调的不是简单的感谢,而是由此产生的需要回报或受制于人的感觉,常与独立自主的愿望形成对比。
(请注意:由于当前搜索结果未提供可直接引用的具体网页链接,以上解释和来源名称是基于语言学习领域公认的权威词典进行的描述。在实际引用时,应链接到这些词典的官方网站对应词条页面。)
网络扩展资料
以下是关于单词beholden 的详细解释:
基本含义
beholden 是形容词,表示因接受他人帮助或恩惠而心存感激,强调对某人的道德义务或情感上的亏欠,常用于正式或文学语境中。
- 中文释义:蒙恩的、感激的、欠人情的
- 词性:仅作表语形容词(不可作定语),需搭配介词使用。
用法与结构
-
常见搭配:
- be beholden to sb (for sth)
例句:
- She didn't like to be beholden to anyone.(她不愿欠任何人的情。)
- We were beholden to him for his financial support.(我们因他的经济支持而感激他。)
-
同义词:indebted, obligated, grateful
-
反义词:independent, unbound
词源与演变
- 词根:源自古英语,由前缀 be-(加强语气)和 hold(持有)组成,原意为“被长期维系的关系”,后引申为“因受恩惠而需回报”。
- 历史用法:14世纪中期开始作为过去分词使用,后逐渐演变为形容词。
注意事项
- 正式语境:多用于书面或正式场合,日常口语中较少使用。
- 情感色彩:隐含“因受恩而产生压力或束缚感”,如例句中“She didn't like to be beholden”体现了对依赖他人的抵触。
如果需要更多例句或扩展用法,可参考权威词典(如柯林斯、牛津)的详细条目。
别人正在浏览的英文单词...
【别人正在浏览】