
表现好;举止得体;行为检点;表现良好
Oh, I'll behave well.
嗯,我会好好表现的。
The children behave well.
孩子们行为良好。
I also behave well in school.
我在学校也表现得很好。
We were expected to behave well.
大家期望我们表现良好。
Some of you don't behave well in class.
你们当中的一些人在课堂上表现的不好。
"Behave well"是英语中描述得体言行的常用短语,其核心含义指以符合社会规范、道德准则或特定场合要求的方式行事。该短语包含以下三个层面的意义:
社会礼仪层面
指在公共场合遵守基本社交礼仪,例如保持礼貌用语(如使用"please"和"thank you")、尊重他人空间、控制音量等。根据《牛津英语词典》的定义,这涉及"通过符合社会接受标准的行为展现得体举止"。
道德规范层面
延伸至诚实守信、遵守规则等品德要求。剑桥大学行为研究中心指出,该短语常被用于教育场景,强调"通过自我约束实现符合伦理道德的行为选择"。
专业场景应用
在职场或学术领域,特指遵守行业准则的规范化行为。例如医护人员需遵循医疗伦理,教育工作者需恪守师德规范。美国心理学会(APA)在职业行为守则中将此定义为"符合专业标准的责任性行为"。
该短语在不同语境中的具体表现具有动态性。例如儿童教育中可能强调"不打扰他人",而商务场景则侧重"遵守契约精神"。其核心价值始终指向个人行为与社会期待的协调统一。
“behave well” 是一个英语短语,通常表示“表现良好”或“举止得体”。以下是详细解释:
如果需要进一步区分类似表达(如“behave properly” vs. “behave well”),可结合具体场景提问。
【别人正在浏览】