
英:/'bɪˈfɔːl/ 美:/'bɪˈfɔːl/
过去式:befell 过去分词:befallen 现在分词:befalling 第三人称单数:befalls
vi. 降临
vt. 降临;发生
Misfortune suddenly befell them.
不幸突然降临到他们身上。
Nobody can predict that when the danger befalls us.
没有人能预测危险何时降临到我们头上。
I have a hunch that something bad will befall.
我有预感将会发生一些不好的事。
They were unaware of the fate that was to befall them.
他们并不知道即将降临到他们头上的厄运。
I fear some evil will befall.
我怕将要发生甚么不幸。
Do not let the same thing befall you.
不要让同样的事情降临到你的身上。
Heart of my own heart, whatever befall.
你是我心爱,无论何遭遇。
Bad luck may befall to anyone at any time.
任何人任何时候都可能交噩运倒霉。
vt.|generate/go on;降临;发生
“befall”是一个动词,表示“(尤指不幸的事情)发生、降临”,常用于正式或文学语境中。该词源自古英语“befellan”,由前缀“be-”(表示“关于、围绕”)和“fall”(掉落)组成,字面含义为“降临到……身上”。
在用法上,befall既可作及物动词,也可作不及物动词:
该词的语义隐含“不可预见的负面事件”,常见于经典文学作品中。例如,莎士比亚在《哈姆雷特》中写道:“If it be now, ’tis not to come; if it be not to come, it will be now... the readiness is all”(无论命运何时降临,做好准备才是关键),其中“befall”暗含命运的无常。
现代英语中,befall的使用频率较低,多用于书面表达或强调事件的严肃性。其近义词包括happen、occur,但区别在于“befall”更强调被动承受的结果,而非中性描述。
(参考来源:牛津词典、莎士比亚作品集、Merriam-Webster词典)
“Befall”是一个动词,表示(尤指不幸的事件)发生、降临于(某人)。以下是关于该词的详细解析:
“Befall”强调不可预测的事件(尤其负面)突然发生,带有文学色彩。使用时需注意语境,避免在非正式场景中过度使用。
【别人正在浏览】