
英:/'ˈbedfeləʊ/ 美:/'ˈbedfeloʊ/
复数:bedfellows
n. (常指意外的)伙伴,相伴之物;同床的人;盟友,搭档;配套的东西
We've got some strange bedfellows in our team.
我们团队里面加入了几个奇怪的伙伴。
It is often said that misfortune and fortune are bedfellows.
人们常说,祸福相依。
She and I have become bedfellows for the common good.
我和她为了共同的利益而成为了盟友。
My bedfellow is cough and cramp; we sleep three in a bed.
我的同衾者是咳嗽与痉挛,咱们三个同睡一床。
Yuncai But is not like it or even if she was with Strange Bedfellow Gongchen, think the depressed.
不过晕菜的是就算不喜欢还是得与她同床共枕,想想就郁闷。
n.|partner/comrade/mates;伙伴;同床者(等于bedmate)
bedfellow 是英语中一个具有丰富文化内涵的名词,其核心含义指“同床者”,但更常用于比喻“因特定原因(如利益、环境)而临时结盟的人或事物”。以下是详细解析:
字面意义
指实际共享床铺的人(如配偶、伴侣),但此用法在现代英语中较少见,更多强调“被迫或偶然的共处关系”。
例: “Exhaustion made them unlikely bedfellows in the crowded shelter.” (疲惫让他们在拥挤的庇护所成了临时的同床者。)
比喻意义
描述因共同目标、利益或外部压力而暂时合作的不同个体或群体,隐含“关系脆弱”或“出人意料”的意味。
例: “In politics, rival parties can become bedfellows during a crisis.” (危机中,敌对政党可能成为临时盟友。)
《牛津英语词典》
将其定义为“a person who shares a bed with another” 或“an associate, ally, or collaborator, especially one of a temporary or unexpected nature”,强调临时性与非常规性 。
《剑桥词典》
指出其常与形容词搭配(如strange/unlikely bedfellows),突出“因情境被迫合作”的矛盾感 。
短语“strange bedfellows” 源自戏剧《暴风雨》(The Tempest),形容因海难被迫共处的角色,奠定了该词的比喻基础 。
媒体常用该词描述意识形态对立者的合作,如环保组织与石油公司为技术研发结盟,凸显其“权宜之计”的特质 。
“The new tax policy turned environmentalists and big corporations into unlikely bedfellows, both lobbying for renewable subsidies.”
(新税收政策让环保主义者与大公司成了临时盟友,共同游说可再生能源补贴。)
bedfellow 是英语中的名词,其含义和用法可从以下角度解析:
字面意义
比喻意义
如需进一步了解例句或扩展用法,可参考权威词典(如新东方在线词典)。
【别人正在浏览】