
破产
When liquidity vanishes, Banks quickly become insolvent.
流动性一旦消失,银行很快便无法进行清偿。
Its Banks will become vulnerable, as their depositors and lenders conclude that they and the Italian state are likely to become insolvent.
其银行将不堪一击,正如储蓄者及借贷者所断定的,他们和意大利可能会破产。
Where a debtor has become insolvent, a creditor may file a petition with the people's court for the restructuring or the bankruptcy liquidation of the debtor.
债务人不能清偿到期债务,债权人可以向人民法院提出对债务人进行重整或者破产清算的申请。
Bank run is type of financial crisis, it occurs when large number of depositors withdraw their money at the same time fearing the bank might become insolvent.
银行挤兑是金融危机的类型,它发生在在大量存款和他们的钱被收回同时担心该银行可能破产的时候。
It has got to the point where even Deutschebank CEO Josef Ackerman is saying that many major European Banks would become insolvent if they had to mark their sovereign debt to market.
事情已经到了此种地步,就连德意志银行CEO约瑟夫·阿克曼也说,如果将外债进行市场计价的话,欧洲的许多主要银行都将面临破产。
|fail/go bankrupt/go broke;破产
"become insolvent"(破产)指企业或个人因财务困境无法履行债务偿付义务的法律状态。该术语包含两层核心判定标准:现金流破产(无法按期支付到期债务)和资产负债表破产(负债总额超过资产公允价值)。
根据《中华人民共和国企业破产法》第二条规定,企业法人不能清偿到期债务且资产不足以清偿全部债务时,即可被认定为破产。该状态会触发法定破产程序,包括债权人会议召开、破产财产清算或重整计划制定等法律流程。
国际清算银行(BIS)的统计数据显示,全球企业破产率与宏观经济周期高度相关,在2020年新冠疫情高峰期,主要经济体企业破产数量同比上升23%-41%。典型案例包括美国雷曼兄弟控股公司因次贷危机导致的流动性枯竭,最终于2008年进入破产保护程序。
世界银行《营商环境报告》指出,现代破产制度通过设置债务重组机制,允许符合条件的债务人保留经营控制权,在法院监督下实施债务减免方案,这种制度设计既保护债权人利益,又为企业重生创造可能性。
“Become insolvent”是一个法律和财务术语,指个人或企业无法偿还到期债务 的状态。具体可分为以下两种情况:
现金流破产(Cash Flow Insolvency)
指实体当前缺乏足够现金或流动资产支付到期债务,即使其资产总价值可能超过负债。例如,企业因客户拖欠款项导致临时资金链断裂,无法支付员工工资或供应商货款。
资产负债表破产(Balance Sheet Insolvency)
指实体总负债超过总资产价值,即“资不抵债”。此时即使变卖所有资产,仍无法清偿债务。例如,公司因长期亏损导致净资产为负值。
法律后果:
与“Bankruptcy”的区别:
“Insolvent”是描述财务状态的客观事实,而“Bankruptcy”是法律程序。例如,企业可能处于“insolvent”状态但尚未申请破产,也可能通过协商债务重组避免进入破产程序。
【别人正在浏览】